Исчезли солнечные дни | Ischezli solnechnyye dni (traducción al Inglés)

Publicidad

Исчезли солнечные дни | Ischezli solnechnyye dni

Исчезли солнечные дни,
И птицы улетели.
И вот проводим мы одни
Неделю за неделей.
 
Вдвоём с тобой,
Вдвоём с тобой
Остались ты да я,
Любимая, любимая,
Бесценная моя.
2x
 
На косы вновь твои смотрю -
Не налюбуюсь за день.
Птиц улетевших белый пух
Пристал к отдельным прядям.
 
Пусть у меня на волосах
Лежит, не тая, снег,
Но ты, моя любимая,
Как прежде, лучше всех.
2x
 
Все краски вешние неся,
Вернутся снова птицы.
Но цвет волос, но цвет волос
С весной не возвратится.
 
И солнцу улыбнёмся мы,
Печали не тая,
Любимая, любимая,
Бесценная моя.
4x
 
Исчезли солнечные дни...
Исчезли солнечные дни...
Исчезли солнечные дни...
Исчезли солнечные дни...
 
Publicado por BlackSea4everBlackSea4ever el Mié, 17/07/2019 - 03:01
traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

Gone are the sunny days

Gone are the sunny summer days
And birds again had south flown
And now, we are left by ourselves
Week after week on our own
 
The Two of us,
The Two of us
We remain - you and I
Beloved, oh beloved,
My darling, precious one.
2x
 
Once more I'm looking at your braids -
the whole day isn't time enough.
The down, from the birds that flew away,
Few hair strands has colored white.
 
So be it! nowadays, my hair
is covered by the snow,
You, my beloved, are as ever
You're the best, as I avow.
2x
 
All the bright colors of the spring
The returning birds will bring.
But the hair color - sable-black,
With the spring won't come back.
 
And we will smile to the sun, both
Openly melancholy,
Beloved, oh beloved,
My darling, precious one.
4x
 
Gone are the sunny days...
4x
 
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.
Publicado por BlackSea4everBlackSea4ever el Mié, 17/07/2019 - 20:29
Más traducciones de "Исчезли солнечные ..."
Colecciones con "Исчезли солнечные ..."
Comentarios