Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Как часто, пёстрою толпою окружён... (1-е января)

Как часто, пёстрою толпою окружён,
Когда передо мной, как будто бы сквозь сон,
При шуме музыки и пляски,
При диком шёпоте затверженных речей,
Мелькают образы бездушные людей,
Приличьем стянутые маски,
 
Когда касаются холодных рук моих
С небрежной смелостью красавиц городских
Давно бестрепетные руки, —
Наружно погружась в их блеск и суету,
Ласкаю я в душе старинную мечту,
Погибших лет святые звуки.
 
И если как-нибудь на миг удастся мне
Забыться, — памятью к недавней старине
Лечу я вольной, вольной птицей;
И вижу я себя ребёнком; и кругом
Родные всё места: высокий барский дом
И сад с разрушенной теплицей;
 
Зелёной сетью трав подёрнут спящий пруд,
А за прудом село дымится — и встают
Вдали туманы над полями.
В аллею тёмную вхожу я; сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и жёлтые листы
Шумят под робкими шагами.
 
И странная тоска теснит уж грудь мою:
Я думаю об ней, я плачу и люблю,
Люблю мечты моей созданье
С глазами, полными лазурного огня,
С улыбкой розовой, как молодого дня
За рощей первое сиянье.
 
Так царства дивного всесильный господин —
Я долгие часы просиживал один,
И память их жива поныне
Под бурей тягостных сомнений и страстей,
Как свежий островок безвредно средь морей
Цветёт на влажной их пустыне.
 
Когда ж, опомнившись, обман я узнаю,
И шум толпы людской спугнёт мечту мою,
На праздник незванную гостью,
О, как мне хочется смутить весёлость их,
И дерзко бросить им в глаза железный стих,
Облитый горечью и злостью!..
 
Traducción

Tre ofte meze de l' amas' kolora...

Tre ofte meze de l' amas' kolora,
Dum antaŭ mi, kvazaŭ en sonĝo fora,
En karnavala bru' kaj brilo
Kun la sovaĝaj flustroj senesprimaj
Moviĝas la vizaĝoj senanimaj
Malicaj maskoj de ĝentilo,
Dum premas sin al miaj manoj fridaj
La fingroj de virinoj amavidaj,
Velkintaj jam pro amorfaroj, ―
Mi kvazaŭ profundiĝas en la svarmon,
Sed en la koro lulas oldan ĉarmon ―
La sonojn de l' mortintaj jaroj.
Kaj se mi min forgesas por momento,
Kiel libera birdo en la vento
Mi flugas al la tagoj karaj,
Mi vidas knabo min ... La dom' patrina,
Ĝardeno kun oranĝeri' ruina ―
La hejmaj lokoj pasintjaraj!
Verdigas dorman lagon la herbaro,
Kaj la vilaĝo fumas ĉe l' arbaro,
Nebuloj flosas en la valo.
Sur la aleo sombra trans folioj
Al mi rigardas lastaj sunradioj
Kaj flustras la foliofalo.
Kaj stranga tristo premas bruston mian,
Pro ĝi mi ploras kaj ĝin amas tian ―
Verkitan per la revo kora
Kun ties juna okulparo blua,
Kun la rideto, kiel lumo frua
Super la gaja bosk' aŭrora.
De l' reva regno mastro ĉionpova,
Dum longaj horoj sidis mi senmova,
Kaj en memoro floras ili
Sub ŝtormoj de pasioj kaj amaroj ―
Kiel insulo freŝa en la maro
Ne ĉesas per la floroj brili.
Sed kiam pri la tromp' konscio venas,
Kaj kiel nevokita gast' forsvenas
La revo en la bru' barbara,
En la okulojn mokajn kaj malverajn
Mi tiel volus ĵeti versojn ferajn
Verŝitajn per koler' amara! ...
 
Comentarios