-
Коронавирус, уходи → traducción al Checo
✕
Revisión solicitada
Letra original
Коронавирус, уходи
Коронавирус, корона,
уходи с нашего района.
О том песня спета –
не рада тебе планета.
Везде кипиш, везде шок,
В инстраграмме и в "ТикТок"
Этот вирус победить
Может только кипяток.
Говорят: "Нарежь чеснок,
Кушай как таблетки."
Просто молча уходи,
А я дам тебе конфетки
Коронавирус, корона,
уходи с нашего района.
О том песня спета –
не рада тебе планета.
И без всяких вирусов
Проблем всегда хватает,
Твое одно название
Мне давление поднимает.
Мы хотим спокойно жить
без переживания.
Без последствию уходи,
Чао, до свидания!
Коронавирус, корона,
уходи с нашего района.
О том песня спета –
не рада тебе планета.
Эта песня победит
тебя, коронавирус,
На планете ты сейчас
Очень большой минус!
Publicada por устим ладенко el 2020-04-04
Traducción
Tahni, korono!
Virus, ty blbá korono,
táhni z našeho rajonu!
O tom je táto píseň -
s tebou je samá tíseň.
Všude panika a šok -
Instagram, Facebook, TickTock:
"Vroucí voda a konvice
Nám zachrání naše plíce,
prý je výborný česnek,
nasekej na plátky!"
Radši tiše odejdi,
Za to ti dám oplátky!
Virus, ty blbá korono,
táhni z našeho rajonu!
O tom je táto píseň -
s tebou je samá tíseň.
My jsme bez těch virů
Máme starostí po krk,
Jedno tvoje jméno
Náhle zvýší tlak, a smrk!
Chceme žít v pokoji, míru
bez obav a paranoii.
Táhni pryč, koronavirus -
Čau, a na shledanou!
Virus, ty blbá korono,
táhni z našeho rajonu!
O tom je táto píseň -
s tebou je samá tíseň.
Tato píseň zvítězí
nad koronavirem,
Už jsi nakonec naštval
celý svět nadmíru!
poética
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
art_mhz2003 | 3 años 6 meses |
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
Publicada por устим ладенко el 2020-04-19
✕
Colecciones con "Коронавирус, уходи"
1. | Songs about COVID-19 - part 1 |
Artur Sarkisyan: 3 más populares
1. | Чувства обидела (Chuvstva obidela) |
2. | Предала (Predala) |
3. | Шальной (Shalnoj) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Устим
Rol: Maestro
Contribución:743 traducciones, 5 transliteraciones, 747 canciones, 6 collections, 2279 agradecimientos, ha completado 44 pedidos ha ayudado a 30 miembros, ha transcrito 16 canciones, añadió 8 modismos, explicó 7 modismos, dejó 1280 comentarios, añadió 24 anotaciones
Página principal: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Idiomas: nativo Rusyn (Carpathian), Ruso, Ucraniano, fluido Checo, advanced Inglés