Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Молитва на Різдво

На Різдво, на Святий Вечір
Позбиралася малеча,
Мати кутю вже поставила на стіл...
В хаті в нас когось бракує -
Діти, тато, наш воює,
Молимось, щоб повернувся він!..
Молимось, щоб повернувся він!..
 
Та молитва на Різдво
Збереже в бою його
І Оленка зачекалась
Свого тата:
Миколаї всі святі,
Поверніть його мені,
І не треба більш
Нічого дарувати!
І не треба більш
Нічого дарувати!
 
Богородице Маріє,
Чорний вітер з Сходу віє,
Хочу я, щоб оминув він
Нашу хату!
Наш Івасик народився,
В нього зубчик лиш пробився,
Він ні разу ще не бачив
Свого тата!
Він ні разу ще не бачив
Свого тата!
 
Та молитва на Різдво
Збереже його в АТО
І Оленка зачекалась
Свого тата:
Миколаї всі святі,
Поверніть його мені,
І не треба більш
Нічого дарувати!
І не треба більш
Нічого дарувати!
 
Миколай поправив вуса,
Почесав по бороді,
Запитав у всіх ангелів
Тих, що були на війні:
Чи живий Оленки тато,
Чи поверне до села?
Не беруть його гранати –
Богородиця спасла!
Не беруть його гранати –
Богородиця спасла!
 
Та молитва на Різдво
Зберегла його в АТО
І Оленка дочекалась
Свого тата!
Миколаї всі святі,
Зберегли його мені,
І не треба більш
Нічого дарувати!
І не треба більш
Нічого дарувати!
 
Traducción

A Prayer for the Nativity

For the Nativity, for the Holy Evening
The young ones came together,
Mother has placed the kutia upon the table...
Here at home there is someone missing-
Children, our father, is in battle,
Let us pray, that he will return to us!...
Let us pray, that he will return to us!...
 
That prayer was said at christmas
Preserve him there in battle
And Olenka has awaited
Her dear father:
Nicholas and all the saints,
Do return him here to me,
I need nothing else
To be given, as a gift!
I need nothing else
To be given, as a gift!
 
Oh Birthgiver of God - Mary,
A black wind blows in from the East,
I want, that he would avoid
Our home!
Our Ivasik now has been born,
And he has grown out but one tooth,
He has yet not once seen
His own father!
He has yet not once seen
His own father!
 
That prayer was said at christmas
Preserve him there in ATO
And Olenka has awaited
Her dear father:
Nicholas and all the saints,
Do return him here to me,
I need nothing else
To be given as a gift!I
I need nothing else
To be given as a gift!
 
Nicholas fixed his mustache,
He combed out his white beard,
And asked of all the angels
Those, that were there in battle:
Is Olenka's father yet alive,
Will he return to the village?
The grenades have not taken him-
The birth giver of God has saved him!
The grenades have not taken him-
The birth giver of God has saved him!
 
That prayer said there at Christmas
Preserve him there in ATO
And Olenka has awaited
Her dear father!
Nicholas and all the saints,
Have preserved him here to me,
I need nothing else
To be given as a gift!
I need nothing else
To be given as a gift!
 
Por favor, ayuda a traducir "Молитва на Різдво"
Christmas Carols: 3 más populares
Comentarios