Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Mikhail Lermontov

    М.П. Соломирской → traducción al Húngaro

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

М.П. Соломирской

Над бездной адскою блуждая,
Душа преступная порой
Читает на воротах рая
Узоры надписи святой.
 
И часто тайную отраду
Находит муке неземной,
За непреклонную ограду
Стремясь завистливой мечтой.
 
Так, разбирая в заточенье
Досель мне чуждые черты,
Я был свободен на мгновенье
Могучей волею мечты.
 
Залогом вольности желанной,
Лучом надежды в море бед
Мне стал тогда ваш безымянный,
Но вечно-памятный привет.
 
Traducción

M. P. Szolomirszkajához

Feneketlen pokolban bolygva
A lélek, mely elkárhozott,
Felnéz az égi kapu-boltra
S lát tündöklő feliratot.
 
A földöntúli kínban forrva
Sokszor lel titkos kéjeket,
Mikor ábrándja ostromolja
A nem-múló sövényeket.
 
Így, rabságomban olvasgatva
A messzi, ékes sorokat,
Feloldozódtam pillanatra,
Mert hatalmas álmom szabad.
 
A kínok tengerén lebegve
A szabadság igérete
Lett nékem az ön titkos, messze,
Vígasztaló üdvözlete.
 
Comentarios