Не говори, что нет спасенья (traducción al Inglés)

Publicidad

Не говори, что нет спасенья

(Из Аполлодора Гностика)
 
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе бог...
 
Publicado por Alexander FreiAlexander Frei el Mar, 18/06/2019 - 07:20
Comentarios del uploader:

1878

traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

From Apolodor the Gnostic

Don't say that there is no escape
And that your troubles wear you out.
The darker the night, the brighter the stars.
The deeper the sorrow, the closer to God.
 
Publicado por Avik TopchyanAvik Topchyan el Mar, 18/06/2019 - 08:00
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Alexander FreiAlexander Frei
Más traducciones de "Не говори, что нет ..."
Comentarios