-
О, да простит меня Экзюпери! → traducción al Polaco
✕
Revisión solicitada
Letra original
О, да простит меня Экзюпери!
Печальную Луна бросает тень,
И от весны остались только лужи.
Но знаю, что наступит этот день,
Когда на небесах сольются наши души!
Согрей меня неугасающим теплом,
Не покидай в тревожную минуту!
Поверь: я для тебя - надежный дом,
Чьи двери всегда можешь распахнуть ты!
Сорви с души ржавеющий замок
И сердце распахни - пусть радость засияет!
Я не пущу чужого на порог,
Пусть мне хоть горы золотые обещает!
О, да простит меня Экзюпери -
Не оторвать нам друг от друга взгляда!
И все равно, что ждет нас впереди -
Мы знаем, что навеки будем рядом!
Publicada por Marica Nicolska el 2018-02-14
Traducción
O, tak, niech wybaczy mi Exupery
Księżyc rzuca swój cień bolesny,
A po wiośnie kałuże tylko pozostały.
Wiem jednak, że przyjdzie ten dzień,
Kiedy w niebie dusze połączą się nasze!
Ogrzej mnie niestygnącym ciepłem,
I nie zostawiaj w chwili grozy!
Uwierz: dla ciebie ja bezpiecznym domem,
Którego drzwi zawsze możesz ty otworzyć!
Z duszy kłódkę zerwij rdzewiejącą
I serce otwórz - niech rozbłyśnie radość!
Ja w progi nie wpuszczę obcego,
Nawet gdy szczerozłote góry obiecuje!
O tak, niech wybaczy mi Exupery -
Nie spuścić oczu wzajemnie zapatrzonych!
I wszystko jedno, co nas czeka dalej -
My wiemy, na wieki będziemy my razem!
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
μαρι | 4 años 3 meses |
Publicada por Taddeo el 2019-12-04
Agregada en respuesta a un pedido hecho por μαρι
Por favor, ayuda a traducir "О, да простит меня ..."
Colecciones con "О, да простит меня ..."
1. | I give you moon and stars |
Mary Nikolska: 3 más populares
1. | Я лечу к тебе!!! (Ya lechu k tebe!!!) |
2. | Лучше синица в руке, чем журавль в небе? (Luchshe sinitsa v ruke, chem zhuravl' v nebe ?) |
3. | Кровавый король (Krovavy korol) |
Modismos de "О, да простит меня ..."
1. | горы золотые обещает |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
https://poembook.ru/poem/1817644-o-da-prostit-menya-ekzyuperi!