Publicidad

Песня о далекой Родине | Pesnya o dalekoy Rodine (traducción al Inglés)

  • Artista: Iosif Kobzon (Иосиф Кобзон)
  • Canción: Песня о далекой Родине | Pesnya o dalekoy Rodine 3 traducciones
  • Traducciones: Español, Inglés #1, #2
  • Pedidos: Italiano

Песня о далекой Родине | Pesnya o dalekoy Rodine

Я прошу, хоть ненадолго,
Боль моя, ты покинь меня.
Облаком, сизым облаком
Ты полети к родному дому,
Отсюда к родному дому.
 
Берег мой, покажись вдали
Краешком, тонкой линией.
Берег мой, берег ласковый,
Ах, до тебя, родной, доплыть бы,
Доплыть бы хотя б когда-нибудь.
 
Где-то далеко, очень далеко
Идут грибные дожди.
Прямо у реки, в маленьком саду
Созрели вишни, наклонясь до земли.
 
Где-то далеко в памяти моей
Сейчас, как в детстве, тепло,
Хоть память укрыта
Такими большими снегами.
 
Ты, гроза, напои меня
Допьяна, но не до смерти.
Вот опять, как в последний раз,
Я все гляжу куда-то в небо,
Как будто ищу ответа...
 
Я прошу, хоть ненадолго,
Боль моя, ты покинь меня.
Облаком, сизым облаком
Ты полети к родному дому,
Отсюда к родному дому.
 
Editado por última vez por FloppylouFloppylou el Lun, 07/10/2019 - 14:10
Comentarios del uploader:

музыка: Микаэл Таривердиев
слова: Роберт Рождественский

traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

Pesnya o dalyokoy rodinye (Song about far homeland)

Versiones: #1#2
I beg you, my profound grief,
Leave me please for a while, I appeal.
Fly like a cloud, like a bluish cloud,
Return now quickly to my home,
From here to beloved (my own) home…
 
Oh, my shores. Show itself away…
Like a thin line. Show its corner far.
Oh, my shores. Oh, my friendly land (shores)…
Ah if I could get my shores now
(Ah, if I could swim to my shelter),
I would like to get (swim) to you someday…
 
Somewhere far away... Very far from here
Rain fall through sunshine somewhere. *
Somewhere riverside, in a small garden, now…
All cherries ripened and… trees are bowed to the ground.
 
Somewhere far away (very deep) in my memory now…
It’s warm as my childhood was;
And although my memory
Is covered with biggest heaps of snow.
 
Thunderstorm, give me a drink,
Drink to get drunk, but not to die...
Here’s again for me, like the last time,
I stare off to some place of heaven,
If I'm looking (searching) for an answer...
 
I beg you, my oppressive grief,
Leave me please for a while, I appeal.
Fly like a cloud, like a blue (bluish) cloud,
So, fly through heavens to my home,
From here to beloved (my own) home…
 
Publicado por MarinkaMarinka el Lun, 25/08/2014 - 20:31
Comentarios del autor:

By AN60SH.

* There is far somewhere… There is far away
A mushroom rain is (rains are) falling now.

Más traducciones de "Песня о далекой ..."
Inglés Marinka
Por favor, ayuda a traducir "Песня о далекой ..."
Colecciones con "Песня о далекой ..."
Comentarios