Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Ukrainian Folk

    Плакуча гітара → traducción al Chino

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Плакуча гітара

Плакуча гітара.
 
Спить ставок, не колишуться віти,
Вітерець в верболозах заснув...
Десь заграла плакуча гітара,
Там дівчина стрічала весну.
 
Ти поїдеш далеко- далеко,
Так далеко від мого села.
І не скаже той місяць з-за хмари,
Що у тебе кохана була.
 
Де ти їдеш — мене покидаєш,
Залишаєш над ставом одну,
І ніколи мене не згадаєш,
А з другою зустрінеш весну.
 
Ой не плач, не журися, дівчино,
Ой не плач, не сумуй, не ридай,
Через рік, як цвістиме калина,
В тихий вечір мене зустрічай.
 
Ось прийшла довгождана година,
І прийшла довгождана пора.
І дівчина прийшла до калини,
А милого нема та й нема.
 
Ой нема, ой нема, тай не буде,
Бо така вже дівоча судьба...
Треба знати, як хлопців кохати
І як вірити в їхні слова.
 
Traducción

哭泣的吉他

哭泣的吉他
 
池塘止息了,枝条也不再摇曳
柳林中的微风沉睡着
不知哪里,哭泣的吉他鸣奏起来
有个少女独自邂逅春天
 
你将去往遥远的远方
离我的村子那样的遥远
乌云掩映的月亮是不会告诉
有个情人和他在一起
 
你要去哪里——要离开我吗
留我一人在池塘边上
任何时候我都想不到
你将和别人邂逅春天
 
哦,别哭,别伤心,姑娘
哦,别流泪,别悲伤,别哭泣
等明年,等鲜花开遍卡里尼
在幕色低垂的晚上,你会遇见我
 
盼望已久的时候就要到了
盼望已久的时候已经到了
少女来到了卡里尼(Kalyna)
可心爱的人却没来
 
哦,他不在那里,再也不会出现
对于这女孩的际遇...
应该知道,如何去爱一个小伙
以及如何相信他们的话…
 
Por favor, ayuda a traducir "Плакуча гітара"
Comentarios