Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Alisa (Russia)

    Родина → traducción al Serbio

  • 3 traducciones
    Inglés #1
    +2 más
    , #2, Serbio
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Zavičaj

Da ne lažem reči,
I da se upravo družimo,
Da lečim pesama
Duše ljude tužne,
 
Da srušim srce
Ko da zora lomi mesec,
Nauči me,
Zavičaj moj.
 
Da ne izručim krst,
Da se klonim, alli da ga ipak držim,
I ako da ga izručim,
Da mi snaga da ga podignem.
 
I da cenim toplo
Tvojoj vatri,
Nauči me,
Zavičaj moj.
 
Kroz kiše, kroz pamuk oblaka
Sipa na zemlju tvoji zraci,
Tako je buka grada miluje drhtanje sveće.
 
Tako je kroz asfalta raste život,
Tako je kroz stotinu godina zvuči Zavet,
I tamo, gde je kraj sveta
Počinje Svetlo.
 
Da čuvam istinu,
Da ne prepuštam zločinu,
Da ne sudim tih, ko su daleko
I da pomažem tim, ko su u blizini,
 
Da postanem jedini sa tišinom
Na kraju dana,
Nauči me,
Zavičaj moj.
 
Kroz kiše, kroz pamuk oblaka
Sipa na zemlju tvoji zraci,
Tako je buka grada miluje drhtanje sveće.
 
Tako je kroz asfalta raste život,
Tako je kroz stotinu godina zvuči Zavet,
I tamo, gde je kraj sveta
Počinje Svetlo.
 
Letra original

Родина

Letras de canciones (Ruso)

Comentarios