-
Сердцебиение → traducción al Croata
✕
Traducción
Otkucaj srca
Nek bude dan, nek bude svjetlost
Proživjet ću eonima
Dok ne shvatim da postojimo
samo ti i samo ja
Da je svijet samo san u kojem mi ne spavamo
Poznajemo strah i zajedno s njim
ćemo zakoračiti u oganj, napiti se suza
I preokrenuti zemljinu os.
Mi smo poput vode
Mi smo poput vode u moru
Krvi u žilama
Boli u srcu
Noža u leđima
Dvoje poput krila
San u ruci
Trenutak sreće
Život u mukama
Ne želim drugu sudbinu
Gdje ne postojim ja, gdje ne postojiš ti
Zahvaljujem sada i ovdje
Za sve čega nema i za sve čega ima
Mi smo poput vode
Mi smo poput vode u moru
Krvi u žilama
Boli u srcu
Noža u leđima
Dvoje poput krila
San u ruci
Trenutak sreće
Život u mukama
U moru...
U žilama...
U srcu...
Poput vode...
Krv...
Bol...
Život...
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
barsiscev | 11 años 3 meses |
Publicada por Anzhelitochka el 2013-01-04
✕
Agatha Christie (Russian band): 3 más populares
1. | Как На Войне (Kak Na Voine) |
2. | Опиум для никого (Opium dlya nikogo) |
3. | Сhornaya Luna (Чёрная Луна) |
Modismos de "Сердцебиение"
1. | сон в руку |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Angela
Moderador retirado Traduttore - traditore
Contribución:1383 traducciones, 25 transliteraciones, 295 canciones, 7803 agradecimientos, ha completado 429 pedidos ha ayudado a 105 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 3 modismos, dejó 1831 comentarios
Idiomas: nativo Croata, fluido Bosnio, Inglés, Ruso, Serbio, advanced Italiano, Ruso, intermediate Español, beginner Griego