Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Только раз...

День и ночь роняет сердце ласки,
День и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой
Мне звучат твои слова:
 
Только раз бывают в жизни встречи,
Только раз судьбою рвется нить,
Только раз в холодный зимний вечер
Мне так хочется любить.
 
Стынет луч вечернего заката,
Синевой окутаны цветы.
Где же ты, желанная когда-то?
Где же вы, забытые мечты?
 
Только раз бывают в жизни встречи,
Только раз судьбою рвется нить,
Только раз в холодный зимний вечер
Мне так хочется любить.
 
Traducción

Nur ein mal...

Letzter Strahl erlischt im Scharlachrote,
Blaues Licht hüllt sanft die Blumen ein.
Wo bist du, von wem ich immer träumte,
Und im Traum verlang ich dich allein?
 
Nur ein mal trifft man die wahre Liebe,
Nur ein mal erlischt das Lebenslicht,
Nur ein mal beim Winterwindesliede
Wir wollen außer Liebe nichts.
 
Tags und Nachts spürt das Herz die Zärtlichkeiten,
Und es schwindelt mir immer noch,
Als ob du vom Märchensweite sagtest,
Aber deine Worte hör' ich doch.
 
Nur ein mal trifft man die wahre Liebe,
Nur ein mal erlischt das Lebenslicht.
Und im Winter bei dem Windesliede
Wollen wir außer Liebe nichts.
 
Por favor, ayuda a traducir "Только раз..."
Comentarios