Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Это значит любовь

Нет утра без ночи,
Нет счастья без горя,
Нет жизни без смерти,
Нет встреч без разлук.
 
Но ранней весной
Ломаются льдины;
Я верю в бескрайний
Весенний разлив.
 
Нет неба без Солнца,
Нет птицы без крыльев,
Нет жизни без счастья,
Нет дня -- без любви.
 
И каждой весной
Ломаются льдины,
И снова я верю
В бескрайний разлив.
 
Я вижу тебя во всех дождинках и росах,
Я слышу тебя в перекате волны
И шелесте леса…
Я хочу быть с тобой и в праздники, и в будни,
Зимой и летом, ночью и днём..,
Чтобы смешались наши дыхания,
Улыбки и слёзы…
 
Ведь это и значит -- любовь!
 
Нет утра -- без ночи,
Нет счастья -- без горя,
Нет жизни -- без смерти,
Нет встреч -- без разлук…
 
Но помни, мой друг:
Нет птицы без крыльев!
Нет неба -- без Солнца,
Нет дня без… любви.
 
Traducción

To oznacza miłość

Nie ma poranka bez nocy,
Nie ma szczęścia bez smutku,
Nie ma życia bez śmierci,
Nie ma spotkań bez rozstań.
 
Lecz wczesną wiosną,
gdy pękają bryły lodu,
Ja wierzę w bezkresny,
wiosenny rozlew.
 
Nie ma nieba bez słońca,
Nie ma ptaka bez skrzydeł,
Nie ma życia bez szczęścia
Nie ma dnia bez miłości.
 
I każdej wiosny
gdy pękają bryły lodu
ja znowu wierzę
w bezkresny rozlew.
 
Widzę Ciebie we wszystkich deszczykach i rosach,
Słyszę Ciebie w odgłosach fal i szeleście lasu,
Chcę być z Tobą i w święta, i w dni powszednie,
Zimą i latem, w nocy i w dzień..
Żeby zmieszały się nasze oddechy,
Uśmiechy i łzy..
 
Przecież to wszystko oznacza miłość!
 
Nie ma poranka bez nocy,
Nie ma szczęścia bez smutku,
Nie ma życia bez śmierci,
Nie ma spotkań bez rozstań.
 
Lecz pamiętaj mój przyjacielu,
Nie ma ptaka bez skrzydeł,
Nie ma nieba bez słońca,
Nie ma dnia bez...miłości.
 
Comentarios