-
Їхав козак за Дунай → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Їхав козак за Дунай
Їхав козак за Дунай, сказав: "Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький, неси та гуляй!"
Постій, постій, мій козаче, твоя дівчина плаче,
На кого ж ти покидаєш - тільки подумай.
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
Вийшла, руки заломавши і тяженько заплакавши:
"Як ти мене покидаєш – тільки подумай!"
"Білих ручок не ламай, ясних очок не стирай;
Мене з війни із славою к собі дожидай".
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
"Не хочу я нічого, тільки тебе одного;
Ти будь здоров, мій миленький, а все пропадай".
Свиснув козак на коня: "Оставайся здорова!
Як не згину, то вернуся через три года!"
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.
Publicada por Ahmet Bey el 2013-01-25
Traducción
Kazak Was Going Over Danube
Kazak was going over Dunabe saing - Girl, good bye
You, my good horse, carry me gaily!
Stay, stay, kazak, your girl is crying
Who will care of her - did you though about it?
It would be better, would be beter not to go
It would be better, would be beter not to love
It would be better, would be beter not to know
That now, that now to forget
She went out bending her arms and started to cry heavly -
How can you leave me - did you think about it?
Do not wring your hands, do not torment your eyes
Wait for me from war, I'll come with fame
It would be better, would be beter not to go
It would be better, would be beter not to love
It would be better, would be beter not to know
That now, that now to forget
I don't want anything only you
My dear, I wish you be healty, nothing more
Kazak sat at the horese whistling - Be healty
I will come in 3 days If I won't die
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 44 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Nikifuros L | 2 años 10 meses |
MarkovSlavia110 | 2 años 11 meses |
Ruikang | 4 años 5 meses |
Redz85 | 6 años 9 meses |
Ahmet Bey | 11 años 2 semanas |
39 agradecimientos de invitados
Publicada por ЦойЖив el 2013-03-14
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Ahmet Bey
Por favor, ayuda a traducir "Їхав козак за Дунай"
Colecciones con "Їхав козак за Дунай"
1. | The Cossacks |
Kubansky Kazachy Khor: 3 más populares
1. | Там шли два брата (Tam shli dva brata) |
2. | Когда мы были на войне (Kogda my byli na voyne) |
3. | Їхав козак за Дунай (Yihav kozak za Dunay) |
Modismos de "Їхав козак за Дунай"
1. | Будь здоров! |
Comentarios
Masha, please check your grammar. Too many mistakes in the translation.
The link to the video is not working because the video is not available. Here is a link to another Youtube video of the same song: https://www.youtube.com/watch?v=9Q-OzsOmi00
Added
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Маша
Rol: Experto
Contribución:225 traducciones, 3 transliteraciones, 134 canciones, 4530 agradecimientos, ha completado 89 pedidos ha ayudado a 48 miembros, ha transcrito 3 canciones, añadió 15 modismos, dejó 43 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Inglés, beginner Estonio, Finés, Alemán, Español
Not word by word