Publicidad

飞得更高 (fēi dé gèng gāo) (traducción al Ruso)

  • Artista: Wang Feng (汪峰)
  • Canción: 飞得更高 (fēi dé gèng gāo) 5 traducciones
  • Traducciones: Griego, Inglés #1, #2, Ruso, Transliteración
  • Pedidos: Portugués

飞得更高 (fēi dé gèng gāo)

生命就像一条大河
时而宁静时而疯狂
现实就像一把枷锁
把我捆住无法挣脱
这谜样的生活锋利如刀
一次次将我重伤
我知道我要的那种幸福
就在那片更高的天空
 
我要飞得更高飞得更高
狂风一样舞蹈挣脱怀抱
我要飞得更高飞得更高
翅膀卷起风暴心生呼啸
飞得更高
 
一直在飞一直在找
可我发现无法找到
若真想要是一次解放
要先剪碎这有过的网
我要的一种生命更灿烂
我要的一片天空更蔚蓝
我知道我要的那种幸福
就在那片更高的天空
 
我要飞得更高飞得更高
狂风一样舞蹈挣脱怀抱
我要飞得更高飞得更高
翅膀卷起风暴心生呼啸 (×5)
 
Publicado por AiHackAiHack el Vie, 20/08/2010 - 09:29
traducción al RusoRuso
Align paragraphs
A A

Лететь высоко

Жизнь, как большая река:
иногда тиха, иногда яростна.
Реальность, как кандалы
связала меня и мне не вырваться.
Эта таинственная жизнь словно острый нож,
который снова и снова ранит меня.
Я знаю, что счастье, которое я хочу
находится высоко в небе.
 
Я хочу летать высоко, летать высоко
словно ветер, вырвавшийся на свободу.
Я хочу лететь выше, лететь выше
пока свистит ветер под расправившимися крыльями.
Лететь высоко.
 
Я всё время лечу, чтобы найти что-то,
но я этого не нахожу.
Если ты и правда хочешь свободы,
то прежде разрежь эту сеть.
Я хочу более яркую жизнь,
хочу более синие небеса.
Я знаю, что счастье, которое я хочу
находится высоко в небе.
 
Я хочу летать высоко, летать высоко
словно ветер, вырвавшийся на свободу.
Я хочу лететь выше, лететь выше
пока свистит ветер под расправившимися крыльями.
 
¡Gracias!
3 agradecimientos
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.
Спасибо всем, кто не проходит мимо них )))
Publicado por Vesna7НикаVesna7Ника el Lun, 13/05/2019 - 19:00
Más traducciones de "飞得更高 (fēi dé gèng ..."
Por favor, ayuda a traducir "飞得更高 (fēi dé gèng ..."
Comentarios