Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!

912 Peace is a fiction of our Faith (traducción al Ruso)

Inglés
Inglés
A A

912 Peace is a fiction of our Faith

Peace is a fiction of our Faith —
The Bells a Winter Night
Bearing the Neighbor out of Sound
That never did alight.
 
Publicado por vevvevvevvev el Jue, 20/05/2021 - 04:44
traducción al RusoRuso (poética, rimada)
Alinear párrafos

912 Peace is a fiction of our Faith

Versiones: #1#2#3#4#5#6#7
Мир-выдумка лишь наша вера -
Колокола, в ночь зимой иногда
Направляют соседа от звука,
Что не появится нам никогда.
 
¡Gracias!
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).

Песенные (для вокального исполнения) и поэтические тексты написаны Дмитрием Матюшкиным с его же перевода настолько ближе к языку оригинала насколько это только возможно с моей точки зрения. Прошу не использовать написанные тексты для монетизации или в коммерческих целях без согласия автора текстов Дмитрия Матюшкина (Dmitry Matyushkin), а в остальных случаях озвучивание и указание автора текстов перед началом исполнения, в перепостах или в видеоматериалах обязательно. В случае любых вопросов пишите в чате или пошлите сообщение на сайте или по электронной почте.

Publicado por DjumaDjuma el Dom, 22/05/2022 - 11:33
Editado por última vez por DjumaDjuma el Dom, 19/06/2022 - 20:40
Comentarios del autor:

С моей точки зрения в стихе имеет подтекст, который создаёт двойственность для понимания, хотя оригинальный стих о Санте Клаусе.

Comentarios
Read about music throughout history