Alka Vuica - Pioniri

Croata

Pioniri

Bila sam Titova pionirka
sa zvijezdama u tamnim očima
Vjerovala da nikad neće biti rata
i da su najveći frajeri Tito i moja tata
 
Hej vi cure prijeratne pionirskog roda
nema više rock & rolla, politika je moda
ideali brzo venu kao poljsko cvijeće
al' naša mladost nikad uvenuti neće
 
Pioniri maleni, mi smo vojska prava
svakog dana rastemo k'o zelena trava
Smrt fašizmu a sloboda narodu
i mene će moja mati pionirom zvati
i mene će moja mati pionirom zvati
 
Druže Tito griješio si, mi te sad kunemo
uvijek neko uzme vrhnje kad se raspadnemo
volio si lijepe žene, bile su ti muza
al' si onda svima nama uvalio ga zguza
 
Ref.
We are little pionirs we are such an army
every day we grow in up and the sun is shining
death for fascists happyness for all
everybody na livadi make a love no war
 
Što je dečki prijeratni igrate se tate
skinuli ste maramice, svezali kravate
ali vrijeme brzo leti, vrijeme sjene mrvi
začas bude zadnji onaj koji je bio prvi
 
Ref.
We are little pionirs we are such an army
every day we grow in up and the sun is shining
death for fascists happyness for all
everybody na livadi make a love no war
 
Beži Jankec, beži Jankec
cug ti bu pobegel, cug ti bu pobegel
cug ti bu pobegel
 
Beži Jankec, beži Jankec
cug ti bu pobegel
ne buš videl beli Zagreb grad
 
Sira, putra, vrhnja, mleka
jajca i krumpira, jajca i krumpira
jajca i krumpira
 
Sira, putra, vrnja, mleka
jajca i krupira
sve to ide u beli Zagreb grad
sve to ide u beli Zagreb grad
 
Publicado por Invitado/a el Jue, 27/05/2010 - 03:58
Editado por última vez por barsiscev el Sáb, 08/02/2014 - 15:50
¡Gracias!

 

Las traducciónes de "Pioniri"
Alka Vuica: Top 3
Comentarios