Hakim (Egypt) - Ah Ya Alby (آه يا قلبي)

Árabe

Ah Ya Alby (آه يا قلبي)

ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده حايلتو بوست علي ايده
 
Ya no guardes más rencor,
sé que fue mi error
 
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
 
Olvídate de todo lo anterior,
ven a reclamar tu amor
 
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
 
Cómo te extraño, mi amor
Yo me tuve que ir de tu lado porque
no me supiste entender
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Por que mi corazón siga contigo
A mi tierra yo tendría que volver…
 
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
 
Cómo te extraño, mi amor
 
كنت باقيدله شمعي و بيحلاله دمعي
ده الإخلاص في طبعي و اتعودت عليه
و اللي مأثر فيه إنه ماحسش بيه
بعد العشرة ديه باعني ماهنت عليه
 
Ya no guardes más rencor,
sé que fue mi error
 
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
Olvídate de todo lo anterior,
ven a reclamar tu amor
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
Cómo te extraño, mi amor
Yo me tuve que ir de tu lado porque
No me pudiste entender
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
¿Qué voy a hacer?
Porque mi corazón sigue contigo
A mi tierra yo tendría que volver
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
 
Ahora sí,Llegó el momento
Nada es cierto, ¿o es cierto?
Tú eres la lluvia, yo el desierto
Pero por el viento tú te me fuiste
Que nunca me dejarás – tú me dijiste
Y como barco de vela sin aire
o música cumbia sin el baile
Mujer, tú me haces falta a mí
Dejo mis tierras, yo cruzo mar por ti
 
Es un cuento viejo – amor de lejos
Tú sabes todo lo demás
Escucha el consejo: no duermas, cangrejo
Que la corriente te va a llevar
Todo conoce el amor imposible
Todo lo espera la felicidad
Pero son dos mundos que no bailan juntos
Y eso no sirve, ¡para atrás!
 
Ya no guardes más rencor, sé que fue mi error
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
Olvídate de todo lo anterior ven a reclamar tu amor
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
 
Publicado por Ckay el Mar, 16/12/2008 - 09:43
Editado por última vez por Eagles Hunter el Sáb, 03/02/2018 - 17:34
¡Gracias!

 

Hakim (Egypt): Top 3
Colecciones con "Ah Ya Alby (آه يا ..."
Comentarios
Eagles Hunter    Vie, 19/01/2018 - 22:01

Please mark this as a transliteration and add this as lyrics (Spanish parts are missing):

ده حبيبي جرحي بيزيده وحايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده وحايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده وحايلتو بوست علي ايده
ده حبيبي جرحي بيزيده وحايلتو بوست علي ايده

سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
كنت باقيدله شمعي و بيحلاله دمعي
ده الإخلاص في طبعي و اتعودت عليه
و اللي مأثر فيه إنه ماحسش بيه
بعد العشرة ديه باعني ماهنت عليه
كنت باقيدله شمعي و بيحلاله دمعي
ده الإخلاص في طبعي و اتعودت عليه
و اللي مأثر فيه إنه ماحسش بيه
بعد العشرة ديه باعني ماهنت عليه
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
سابني و باعني و ياما لوعني و ليه ماوقفش جنبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي
آه يا قلبي

Eagles Hunter    Vie, 02/02/2018 - 21:19

I would be grateful if anybody helped by adding lines in Spanish

Osa    Sáb, 03/02/2018 - 10:35

ah ya alby ah alby ah ya alby

da habibi garhy bizidoo
hayeltoo,bost ala ido
da habibi garhy bizidoo
hayeltoo,bost ala ido
[x2]

Ya no guardes más rencor,
sé que fue mi error
sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby

Olvídate de todo lo anterior,
ven a reclamar tu amor
sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby

Don’t harbor rancor anymore
I know that it was my mistake
Forget all that happened before
Come claim the love that’s yours

ah ya alby ah alby ah ya alby
Cómo te extraño, mi amor
ah ya alby ah alby ah ya alby
Cómo te extraño, mi amor

(How I miss you, my love [x2]
Yo me tuve que ir de tu lado porque
no me supiste entender
¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
Por que mi corazón siga contigo
A mi tierra yo tendría que volver…

I had to leave your side because you couldn’t understand me
What will I do, what will I do?
So that my heart remains with you
I’d have to go back to my homeland

ah ya alby ah alby ah ya alby
Cómo te extraño, mi amor

How I miss you, my love

kont ayedloo sham'i
we byehlaloo dam'i
dal ekhlas fi tab'i we t'awedti aleh
welli m'assar fiya
ennu mahasesh biya
badel eshra diya
bade ma honte alih

Ya no guardes más rencor,
sé que fue mi error
sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby

Harbor no more rancor in you
I know it was my mistake

Olvídate de todo lo anterior,
ven a reclamar tu amor
sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby

Forget all that happened before
Come claim the love that’s yours

ah ya alby ah alby ah ya alby
Cómo te extraño, mi amor
ah ya alby ah alby ah ya alby
Cómo te extraño, mi amor

How I miss you love
Ah ya alby
How I miss you, my love
Ah ya alby

Yo me tuve que ir de tu lado porque
No me pudiste entender
sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby
I had to leave your side
Because you couldn’t understand me

¿Qué voy a hacer?
What will I do?

Porque mi corazón sigue contigo
As my heart’s still with you
A mi tierra yo tendría que volver
I would have to go back to my homeland

[Rap guy (?):]
Ahora sí,Llegó el momento
Nada es cierto, ¿o es cierto?
Tú eres la lluvia, yo el desierto
Pero por el viento tú te me fuiste
Que nunca me dejarás – tú me dijiste
Y como barco de vela sin aire
o música cumbia sin el baile
Mujer, tú me haces falta a mí
Dejo mis tierras, yo cruzo mar por ti

[Rap1:]
Okay then, it’s time now
Nothing’s true, or is it?
You’re the rain, and I’m the desert
But you took off up on the wind
You won’t ever leave me – so you said
And like ship with sails without any air
Or cumbia music without the dance
Woman, that’s how I miss you
I leave my homeland, I can cross the seas for you

[Rap 2, Olga:]
Es un cuento viejo – amor de lejos
Tú sabes todo lo demás
Escucha el consejo: no duermas, cangrejo
Que la corriente te va a llevar
Todo conoce el amor imposible
Todo lo espera la felicidad
Pero son dos mundos que no bailan juntos
Y eso no sirve, ¡para atrás!

[Rap 2]
It’s an old story – long distance love
You know the rest
Listen to the advice: be alert* (literally: don’t sleep, crab – from a saying, “camarón que se duerme se lo lleva la corriente’ or cangrejo - the crab that falls asleep is swept away by the tide”)
Or else the tide will take you with it
Impossible love knows it all
Happiness awaits it all
But they are two worlds that do not dance together
And that doesn’t work, may it step back!

[Ya no guardes más rencor, sé que fue mi error
(sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby)

Olvídate de todo lo anterior ven a reclamar tu amor
(sabny w ba'ni w yama lawa'ni
w leh maw'efshi gamby)]

Osa    Dom, 04/02/2018 - 02:43

You're welcome!