Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Ioanna Koutalidou

    H γκέισα → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

H γκέισα

Τι να σου πω
σ' αγαπώ
μ' αφοσίωση
Mα δε μπορώ
νά 'μαι 'γώ
φαντασίωση
 
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να υποκρίνομαι
κι ό,τι θες να γίνομαι
 
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να είμαι πλάϊ σου
ζάχαρι(η) στο τσάϊ σου
 
Να μπερδευτώ
δε μπορώ
μες στα λάθη σου
Και σου ζητώ
νά 'μαι 'γώ
η αγάπη σου
 
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να υποκρίνομαι
κι ό,τι θες να γίνομαι
 
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να είμαι πλάϊ σου
ζάχαρι(η) στο τσάϊ σου
 
Traducción

The geisha

what (is there) to say to you
I love you
with devotion
but, I can't
to be, I
a fantasy (an illusion)
 
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to pretend (act)
and every (single) thing you want, (for me) to become
 
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to be by your side
(as) "sugar" in your tea
 
to be (all) "messed up"
I can't
in your mistakes
and I ask of you
"for me to be"
the love of yours (your love)
 
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to pretend (act)
and every (single) thing you want, (for me) to become
 
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to be by your side
(as) "sugar" in your tea
 
Comentarios