✕
Revisión solicitada
Letra original
H γκέισα
Τι να σου πω
σ' αγαπώ
μ' αφοσίωση
Mα δε μπορώ
νά 'μαι 'γώ
φαντασίωση
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να υποκρίνομαι
κι ό,τι θες να γίνομαι
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να είμαι πλάϊ σου
ζάχαρι(η) στο τσάϊ σου
Να μπερδευτώ
δε μπορώ
μες στα λάθη σου
Και σου ζητώ
νά 'μαι 'γώ
η αγάπη σου
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να υποκρίνομαι
κι ό,τι θες να γίνομαι
Δεν είμαι γκέισα
σου το ανέλυσα
δεν κρύβω αισθήματα
μα και συναισθήματα
Δεν είμαι γκέισα
ποτέ δε θέλησα
να είμαι πλάϊ σου
ζάχαρι(η) στο τσάϊ σου
Publicada por azimut el 2008-10-09
Editada por última vez por Miley_Lovato el 2021-10-11
Traducción
The geisha
what (is there) to say to you
I love you
with devotion
but, I can't
to be, I
a fantasy (an illusion)
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to pretend (act)
and every (single) thing you want, (for me) to become
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to be by your side
(as) "sugar" in your tea
to be (all) "messed up"
I can't
in your mistakes
and I ask of you
"for me to be"
the love of yours (your love)
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to pretend (act)
and every (single) thing you want, (for me) to become
I am not (a) geisha
I analysed it (for) you
I don't hide feelings
but (and also) sentiments (nor sentiments)
I am not (a) geisha
I never liked (wanted, cared)
to be by your side
(as) "sugar" in your tea
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por azimut el 2009-01-23
✕
Ioanna Koutalidou: 3 más populares
1. | Θα ραγίζουν οι καρδιές (Tha rayízoun oi kardhiés) |
2. | Χτυπάει η καρδιά μου (Khtipái i kardhiá mou) |
3. | Μια δοκιμή δεν βλάπτει (Mia dhokimí dhen vlápti) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️