Publicidad

Melnitsa - Opasnoe leto (Опасное лето)

  • Artista: Melnitsa ( Мельница)
  • Álbum: Dikie Travy
  • Traducciones: Francés, Inglés, Portugués
Ruso/Romanization/Romanization 2
A A

Opasnoe leto (Опасное лето)

Как клинки, режут небо крылья,
Улетать — только если к морю,
Золотою дорожной пылью
Покрывая мечты и волю.
Махаоны парят над миром,
Лето в душу неслышно входит,
В сердце старая моя лира
Пробуждает родник мелодий.
 
И не надо о снах и вере,
О клинке, за спиной хранимом,
Ветер смоет мои потери,
Даст твое позабыть мне имя…
 
До свидания, чуждый странник,
До свидания в мире третьем.
Махаоны летят на запад,
Если дует с востока ветер.
 
Если жемчуг в моей ладони,
Если бьются о сердце волны,
Если ты меня тоже понял,
Забывай меня и не вспомни!
 
Уходи по своей дороге,
Там железо с сандалом вместе —
Все твое, а мои — лишь крохи,
Недопетая чья-то песня.
 
Уходи, уходи, ты слышишь,
Золотой невесомой песней,
Дай забыть и лететь мне выше,
От любви от больной воскреснув.
 
И не надо о снах и вере,
О клинке, за спиной хранимом,
Ветер смоет мои потери,
Даст твое позабыть мне имя…
 
Publicado por erika_hermierika_hermi el Dom, 15/04/2012 - 16:47
¡Gracias!

 

Publicidad
Vídeo
Comentarios