Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • The Prince of Egypt (OST)

    Si tienes fe [When You Believe] (Latin Spanish) • El príncipe de Egipto - OST - Latinoamérica (1998)

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original

Letra de Si tienes fe [When You Believe] (Latin Spanish)

Noches de oración
creyendo que han de contestar,
de confianza una canción
cantaba el corazón.
 
Ahora no hay temor,
sin miedo nos encontrarán.
La montaña se movió,
la fe lo consiguió.
 
Milagros tú verás si tú con fe
hasta morir así lo crees.
Milagros lograrás, lo vas a ver,
si tú con fe así lo crees.
Será si tienes fe.
 
Con temor viví
mas mi plegaria se escuchó,
como un ave al cielo huyó,
muy alto la he de ver.
 
Y aún yo sigo aquí
creciendo en gozo y en amor
con la fe y la devoción
que nunca imaginé.
 
Milagros tú verás si tienes fe.
Hasta morir hay que confiar.
Milagros lograrás lo vas a ver
Si tienes fe, así será.
Será si tienes fe.
 
Ashira l'adonai; ki gaoj ga-ah!
Ashira l'adonai; ki gaoj ga-ah!
Mi chamocha baelim adonai!
Mi kamocha nedar ba kodesh!
Nachita v'chas-d'cha am zu ga-alta!
Nachita v'chas-d'cha am zu ga-alta!
Ashira, ashira, ashira!
 
Ashira l'adonai; ki gaoj ga-ah!
Ashira l'adonai; ki gaoj ga-ah!
Mi chamocha baelim adonai!
Mi kamocha nedar ba kodesh!
Nachita v'chas-d'cha am zu ga-alta!
Nachita v'chas-d'cha am zu ga-alta!
Ashira, ashira, ashira!
 
Milagros tú verás si tienes fe.
Hasta morir hay que confiar.
Milagros lograrás, lo vas a ver.
Si tienes fe así será.
Lo verás, será si tienes fe.
(Si tienes fe...)
Será si tienes fe.
 

 

Las traducciones de "Si tienes fe [When ..."
The Prince of Egypt (OST): 3 más populares
Comentarios