Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Adieu mon cœur

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir...
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir.
 
Autrefois tu respirais le soleil d'or.
Tu marchais sur des trèsors.
On était vagabonds.
On aimait les chansons.
Ç'a fini dans les prisons.
 
Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir...
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir...
Un repentir...
 
Traducción

Adieu mein Herz

Adieu mein Herz.
Man wird dich richten.
Ich werde dir nicht zuschauen
Beim Sterben...
Adieu mein Herz.
Die Echos des Glücks
Machen deine Lieder so traurig,
Als würdest du Reue empfinden.
 
Früher atmetest du die Sonne des Goldes.
Du wandeltest über Schätze.
Wir waren Vagabunden.
Wir liebten Lieder.
Das endete in den Kerkern.
 
Adieu mein Herz.
Man wird dich richten.
Ich werde dir nicht zuschauen
Beim Sterben...
Adieu mein Herz.
Die Echos des Glücks
Machen deine Lieder so traurig,
Als würdest du Reue empfinden.
Reue...
 
Édith Piaf: 3 más populares
Comentarios