Прекрасный перевод, текст длинный, можно по частям🙂
В тот день, когда ты родился. Когда на свет появился
Наши отношения начались с твоего голоса. Между нами с тобой стояла стена
Услышав твой голос, я запутался, удивился и был очарован
Между рёбер громко застучало сердце и от радости расплакался
Как только я тебя увидел мир закружился
Бог полюбил меня и одарил божим подарком
Я растерялся, смотря в твоё лицо, часами В тебе много черт от меня
Я молил Бога о том, чтобы ты наследовал от меня только хорошие качества
И в самом разгаре счастья на меня напало молчание Фотографиями черно-белыми из прошлого
Может из-за того, что там тьма была больше света Маленький мальчик сказал "с именем Аллаха"1 и взялся преодолевать моря
На горизонте не видно ни берега, ни гавани. Надежды никакой и не было Я желал, чтобы у меня был кто-то, кто научит, посоветует и будет для меня образом
Да, Бог меня берёг своей милостью, не спорю
После того, как мне все пути переградили, как мне стемнело (стало темно?) и дверь закрылась
О, Щедрый Бог! Поведи меня, дай мне силу, покажи мне как вырастить его правильно
Знаю, что я не идеален Но всё-таки сильно желаю, чтобы Ты был щедр ко мне
И позволил ему быть лучше меня И я обещаю тебе, Боже, что я постараюсь быть лучшим отцом
Что я дам ему то, чего мне не дала моя высохшая река детства
Дороже рубина
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 10 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Jimmy Mohamed | 2 años 5 meses |
sandring | 4 años 1 semana |
Endorphin | 4 años 2 semanas |
1. | قطر الحياة (Atr El Hayah) |
2. | أقوى ميكس (Aqwa Mix) |
3. | ولعانة (Wala'na) |
1. | в самом разгаре |
2. | Железная воля |
3. | Нога в ногу |
4. | Око за око, зуб за зуб |
5. | пару слов |
6. | كما تدين تدان |
7. | كما تدين تُدَان |
С каждым прошедшим днём я вижу, как ты вырастаешь Мне удивляет, как яснее в тебе проявляются мои качества!
Моя улыбка, мой смех, моя походка и даже хмурость
Ты даже спишь нога на ногу так, как я сплю!
До рождения твоего мне было все равно
Моё сердце было камнем и в буквальном смысле От жестокости жизни и от горкости истории я стал толстокожим
Я расстроился из-за того человека, которого я вижу в зеркале
До того, как ты пришёл и меня изменил.
Для меня ты - путь к правильности?
Ты открыл во мне все ворота милосердия своими руками
Обняв тебя, я чувствую моё сердцебиение с твоим в такт
Я вовсе никого не любил до тебя Когда я привожу тебя на какой-нибудь твой первый раз*
Моё сердце вспыхивает в груди и я переполняюсь чувствами
Какое это непривычное чувство- видеть как часть меня превращается в человека!
Расстраивается, радуется и в меня посажает милость* (ммм во мне рождается? Не совсем поняла)
Я боюсь за тебя жизни (твою жизнь?) Она коварна
И я молю Бога, чтобы он берёг и защищал тебя.
Ведь Он Милосердный Я написал тебе письмо.
Ведь может наступит мой час2 Может, мне будет суждено не быть с тобой до конца пути
Я хочу, чтобы у тебя была воля стальная.
Как бы сильно жизнь тебя не разочаровала, будь настойчивым, будь упрямым
Будь уверен в себе и не отвлекайся от мечты Как бы сильно не стемнело, всё равно наступит рассвет
Хочу, чтобы ты благодарил Бога, чтобы ты ценил усилия других
Никогда не будь угнетающим3. даже тогда, когда ты силён, Бог остаётся сильнее
Не раскрывай у чужих те позоры, которые скрыл Бог Око за око и зуб за зуб.
Судьбам доверять нельзя Если ты, сказав правду, не понравился другим Пусть тебе будет все равно.
Считай, что они тебя поздравляют 4 Убитый пёс никому? не мешает
А плодовые деревья бросают камнями 5
Раскаивайся и возвращайся к Богу тогда, когда твои грехи тяжкие
Как только полюбит тебя Бог, все сердца также полюбят
Иногда я растерян/теряюсь, задумываюсь и спрашиваю себя
Будешь ли ты моей поддержкой в старости?
Когда старость станет разъедать, побеждать меня
В самой слабости будешь ли ты обо мне заботиться? Когда у меня язык станет тяжёлым и речь станет медленной
Когда я стану повторять одно и то же, прошу, терпи!
Ты сам много раз просил, чтобы я повторял ту же сказку снова и снова
И у меня каждый раз, когда повторял ее, сердце из груди чуть не взлетало
Когда я состарюсь и мой мозг не станет модным так, как у твоего поколения (тяжело оставить выражение "модный мозг", он либо есть либо его нет😆 Может перевести как "когда я состарюсь и не буду мыслить современно, как твое поколение"?
не оставляй меня в невежестве. научи меня, даже если я не просил
Будь для меня глазами. Освещай мне мой путь
И помни - это я, кто учил тебя жить
Когда не смогу сам идти даже пару шагов
Когда буду слишком слаб, чтобы сам без помощи воду пить Когда у меня умрёт память и с трудом узнаю тебя Твоего присутствия со мной рядом будет достаточно
Я говорю тебе пару слов, которые мне дороже рубина
Я был с тобой, когда ты родился
Я хочу, чтобы ты был со мной рядом, когда я умру
Спасибо [@Olya Yan]
Спасибо [@sandring]
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Переводчик этой песни является арабоязычным египтянином. А русским я не очень владею. Если в переводе что-то не так, то, пожалуйста, дайте мне знать. И если он вам понравился, то поставьте (Thanks)