Publicidad

Alıştım Susmaya (traducción al Alemán)

  • Artista: Emre Aydın
  • Canción: Alıştım Susmaya 18 traducciones
  • Traducciones: Albanés, Alemán, Árabe, Azerí, Francés, Griego, Húngaro, Indonesio #1, #2, #3, Inglés #1, #2, #3, Japonés, Kazajo, Persa, Rumano, Ruso
traducción al AlemánAlemán
A A

Ich gewöhnte mich daran, ruhig zu bleiben

Manchmal ist es so schwer
ruhig zu bleiben, wenn du laut schreien willst,
dich in dir selber zu verstecken,
wenn du dich selber aufgibst.
 
Manchmal ist es so schwer
"Vielleicht's" zu sammeln
und die Ruhe zu bewahren
trotz der Tatsache, dass du es willst.
 
Wenn dir kalt ist, sag es sofort,
ich werde alle Fenster in mir schließen.
Ich werde aufgeben und alles so lassen, wie es ist,
in einem Chaos, so wie wir beide sind.
 
In der Zeit als du mich nicht geliebt hast
habe ich mich daran gewöhnt, ruhig zu bleiben.
Ich habe nie geweint, ich weinte nicht.
Ich habe mich daran gewöhnt, ruhig zu bleiben.
 
In der Zeit als du mich nicht geliebt hast
habe ich mich daran gewöhnt, ruhig zu bleiben.
Es ist immer noch kalt, noch immer ist es kalt.
Ich habe mich daran gewöhnt, ruhig zu bleiben.
 
Manchmal ist es so schwer,
zu atmen in der Lage zu sein
und zu überleben
in deinem "Klima".
 
Du für mich,
der Rest von dir.
Das meistgeliebteste. Lüge!
 
Publicado por tuffy_xtuffy_x el Mar, 31/08/2010 - 09:35
Comentarios del autor:

It isn't the best translation because sometimes it is very hard to express the meaning into an other language. Turkish is sometimes untranslatable because it uses metaphorical things.

TurcoTurco

Alıştım Susmaya

Comentarios