Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Alla Pugacheva
Alla Pugacheva
Título de la canción, Álbum, Idioma
Todas las letras de canciones
Auch ohne Dich werde ich lebenAlemán
Diva Prima DonnaFrancés
EinfachAlemán
Every Night and Every DayInglés
Watch Out (1985)
HarlekinoAlemán
PrimadonnaInglés
Proposed Anthem of the Russian Federation - Моя страна, моя отчизна (Moya Strana, Moya Otchizna)Ruso
Sacred LieInglés
Watch Out (1985)
TähtikesäFinés
Te adorPortugués
Монолог [Monolog] (1972 movie)
Through the Eyes of a ChildInglés
Watch Out (1985)
Watch OutInglés
What a lousy partyInglés
А знаешь, всё ещё будет (A znaesh', vsyo eshchyo budet)Ruso
Айсберг (Aysberg)Ruso
Ах, как хочется жить (1985)
Traducción
Алло (Allo)Ruso
Анна Каренина (Anna Karenina)Ruso
Коллекция: Встречи в пути (1996)
Traducción
Арлекино (Arlekino)Ruso
«Арлекино» и другие (1979)
Ах, как живётся мне сегодня! (Ah, kak živyotsya mne sevodnya!)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Ах, как хочется жить (Ah, kak hočetsya žit')Ruso
Ах, как хочется жить (1985)
Бал лицемерия (Bal litsemeriya)Ruso
Балалайка (Balalayka)Ruso
Балет (Balet)Ruso
Беда (Beda)Ruso
Бежала голову сломя (Bežala golovu slomya)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Без меня (Bez menya)Ruso
Коллекция: По острым иглам яркого огня (1996)
Traducción
Белая дверь (Belaya dver')Ruso
Белая панама (Belaya panama)Ruso
С Новым Годом! Если метель... (Comp, 1986)
Белый снег (Belyy sneg)Ruso
Речной трамвайчик (2001)
Берёзовая рощица (Beryozovaya roshchitsa)Ruso
Бессонница (Bessonnica)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Благословляю Вас (Blagoslavljaju vas)Ruso
БЛАГОСЛОВЛЯЮ ВАС из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г.
Бог с тобой (Bog s toboj)Ruso
Бокал (Bokal)Ruso
Большак (Bol'šak)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Брось сигарету (Bros' sigaretu)Ruso
Бубен шамана (Buben šamana)Ruso
Зеркало души (1978)
Будь Или Не Будь (Bud' Ili Ne Bud')Ruso
Бумажный змей (Bumazhnyi zmey)Ruso
В воду войду (V vodu voydu)RusoTraducción
В Петербурге гроза (V Peterburge groza)Ruso
Да! (1998)
Верю в тебя (Veryu v tebya)Ruso
Зеркало души (1978)
Владивосток (Vladivostok)Ruso
Водяные да лешие (Vodyanyie da leshie)Ruso
Речной трамвайчик (2001) / River Tram
Возвращение (Vozvraschenie)RusoTraducción
Возьми меня с собой (Voz'mi menya s soboy)Ruso
Война (Voyna)Ruso
(2015)
Traducción
Волшебник-недоучка (Volšebnik-nedoučka)Ruso
Зеркало души (1978)
Вот и все (Vot i vsyo)Ruso
(2012)
Вот так случилось, мама (Vot tak slučilos', mama)Ruso
Поднимись над суетой! (1980)
Всё могут короли (Vsyo mogut koroli)Ruso
Все силы даже прилагая (Vse sily daže prilagaya)Ruso
Поднимись над суетой! (1980)
Встреча в пути (Vstreča v puti)Ruso
Коллекция: Встречи в пути (1996)
Где же ты, любовь? (Gde zhe ty lyubov)Ruso
(2012)
Годы мои (Gody moi)Ruso
Голубка (Golubka)Ruso
Гонка (Gonka)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Грабитель (Grabitelʹ)Ruso
Да (Da)Ruso
То ли ещё будет… (1980)
Traducción
Дай Мне, Боже (Daj Mne, Bozhe)Ruso
Две звезды (Dve zvezdi)Ruso
…Счастья в личной жизни! (1986)
Traducción
Две рюмки (Dve ryumki)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Делу время (Delu Vremya)Ruso
До свиданья, лето (Do svidan'ya, leto)Ruso
Зеркало души (1978)
Добраться домой (Dobrat'sya domoy)Ruso
Дожди (Dozhdi)Ruso
Приглашение на закат (2008)
Доченька (Dochyen'ka)Ruso
Речной трамвайчик
Дрозды (Drozdy)Ruso
Единственный вальс (Yedinstvennyy val's)Ruso
Если долго мучиться (Yesli dolgo mučit'sya)Ruso
Зеркало души (1978)
Жаль (Žal')Ruso
Приглашение на закат (2008)
Traducción
Жди и помни меня (Ždi i pomni menya)Ruso
Как тревожен этот путь (1982)
Желаю счастья в личной жизни (Želayu sčast'ya v ličnoy žizni)Ruso
…Счастья в личной жизни! (1986)
Женщина, которая поёт (Ženščina, kotoraya poyot)Ruso
Зеркало души (1978)
Живи Спокойно, Страна (Zhivi Spokoyno, Strana)RusoTraducción
Звёздное лето (Zvyozdnoe leto)Ruso
Поднимись над суетой! (1980)
Золотая карусель (Zolotaya karusel')Ruso
Зона (Zona)Ruso
А был ли мальчик? (2002)
И в этом вся моя вина (I v etom vsya moya vina)Ruso
И исчезнет грусть (I ischeznet grust)Ruso
И кто виноват? (I Kto Vinovat?)Ruso
Из ниоткуда (Iz niotkuda)Ruso
Приглашение на закат (2008)
Как бы мне влюбиться (Kak by mne vlyubitʹsya)Ruso
Как тревожен этот путь (Kak trevozhen etot put')Ruso
Как тревожен этот путь (1982)
Кафе танцующих огней (Kafe tancuyuščih ogney)Ruso
Алла (1990)
Кафешка (Kafeshka)Ruso
Когда я уйду (Kogda ya uydu)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Колдун (Koldun)Ruso
Не делайте мне больно, господа
Коралловые бусы (Korallovyye busy)Ruso
Королева (Koroleva)Ruso
Крысолов (Krysolov)Ruso
Крысолов / Суббота есть суббота (single, 1988)
куда все уходят (kuda vse ukhodyat)Ruso
Куда уходит детство (Kuda uhodit detstvo)Ruso
Зеркало души (1978)
Traducción
Ленинград (Leningrad)Ruso
Любовь одна виноватаRuso
Любовь одна виновата ( Full Version) (Lyubovʹ odna vinovata)Ruso
Любовь, похожая на сон (Lyubov', pohožaya na son)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Traducción
Мадам Брошкина (Madam Broshkina)Ruso
Мал-по-малу (Mal-po-malu)Ruso
Да! (1998)
Маэстро (Maestro)Ruso
Между летом и зимой (Mezhdu letom i zimoy)Ruso
Миллион алых роз (Миллион алых роз)Ruso
Миллион роз (Million roz)Ruso
Ах, как хочется жить (1985)
Traducción
Мимоходом (Mimohodom)Ruso
Рождественские встречи (1992)
Мне нравится что вы больны не мной (Mne nravitsja chto vy bol'ny ne mnoj)Ruso
из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г.
Мой городок (Moy gorodok)Ruso
к/ф "Стоянка поезда - две минуты" (1972)
Мой Друг (Moy drug)RusoTraducción
Молодой человек, пригласите танцевать (Molodoy čelovek, priglasite tancevat')Ruso
Алла (1990)
Монолог (Реквием) (Monolog (Rekviem))Ruso
Монолог (Реквием) (Monolog (Rekviem))Ruso
Мы в этой жизни (My v etoy žizni)Ruso
Да! (1998)
Traducción
Мы не любим друг друга (My ne lyubim drug druga)Ruso
Зеркало души (1978)
Мэри (Mary)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
На дороге ожидания (Na doroge ožidaniya)Ruso
Коллекция: На дороге ожиданий (1996)
На землю выпала роса (Na zemlyu vypala rosa)Ruso
На коне (Na kone)Ruso
На Тихорецкую (Na Tikhoretskuyu)Ruso
из к/ф" Ирония Судьбы..."1975г.
Надо же (Nado zhe)RusoTraducción
Найди себе друга (Naidi sebe druga)Ruso
Из кинофильма "Фантазии Веснухина" (1977)
Найти меня (Nayti menya)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Нас бьют – мы летаем (Nas b'yut – my letaem)RusoTraducción
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)Ruso
Настоящий полковник (Nastoyashchiy Polkovnik)Ruso
Ne Delayte Mne Bolno, Gospoda
Начни сначалаRuso
Не беспокойся за меня (Ne bespokoysya za menya)Ruso
Не делайте мне больно, господа (Ne delayte mne bol'no, gospoda)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Не забывай, Земля глядит на нас (Ne zabyvay, Zemlya glyadit na nas)Ruso
Коллекция: Это было однажды… (1996)
Не обижай меня (Ne obizhay menya)Ruso
Речной трамвайчик (2001)
Traducción
Не отрекаются, любя (Ne otrekayutsya, lyubya)Ruso
Зеркало души (1978)
Traducción
Не привыкай ко мне (Ne privykay ko mne)Ruso
Незваный гость (Nezvanyi gost')Ruso
Непогода (Nepogoda)Ruso
Одуванчик (Oduvančik)Ruso
Приглашение на закат (2008)
Озеро Надежды (Ozero Nadeždy)Ruso
Коллекция: Встречи в пути (1996)
Окраина (Okraina)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Опять метель (Opyat' metel')Ruso
Приглашение на закат (2008)
Traducción
Осенние листья (Osennie list'ya)Ruso
Осенний поцелуй (Osenniy poceluy)Ruso
Коллекция: Размышления у камина (1996)
Traducción
Осень (Osen')Ruso
Осторожно, листопад! (Ostorožno, listopad!)Ruso
Речной трамвайчик (2001)
ОтдыхайRuso
Очень хорошо (Ochen' horosho)Ruso
Падения и взлеты (Padyeniya i vzlyoty)Ruso
(2012)
Папа купил автомобиль (Papa kupil avtomobilʹ)Ruso
Паромщик (Paromshchik)Ruso
...Счастья в личной жизни! (1986)
Песенка про меня (Pesenka pro menya)Ruso
Зеркало души (1978)
Песня на бис (Pesnia na bis)RusoTraducción
Песня первоклассника (Pesnya pervoklassnika)Ruso
То ли ещё будет… (1980)
По дороге к солнцу (Po doroge k solncu)Ruso
По улице моей (Po Ulitse Moey)Ruso
OST Ironiya Sud'by
Traducción
Поднимись над суетой! (Podnimis' nad suetoy!)Ruso
Поднимись над суетой! (1980)
Поздно (Pozdno)Ruso
Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy)Ruso
Да! (1998)
Traducción
Полно вокруг мудрецов (Polno vokrug mudretsov)Ruso
Из кинофильма "Отважный Ширак" (1976)
Посидим, поокаем (Posidim pookaem)Ruso
Посреди зимы (Posredi zimy)Ruso
«Арлекино» и другие… (1979)
Приглашение на закат (Priglašenie na zakat)Ruso
Приглашение на закат (2008)
Придумай что-нибудь (Pridumay chto-nibudʹ)Ruso
Приезжай (Priezžay)Ruso
Зеркало души (1978)
Примадонна (Primadonna)Ruso
Примета (Primeta)Ruso
Коллекция: На дороге ожиданий (1996)
Пришла и говорю (Prišla i govoryu)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Пропади ты пропадом, милый (Propadi ty propadom, milyy)Ruso
Алла (1990)
Прости, поверь (Prosti, pover')Ruso
…Счастья в личной жизни! (1986)
Птица певчая (Ptitsa pevchaya)Ruso
Рiдна мати моя (Ridna maty moya)Ucraniano
Расскажите, птицы (Rasskažite, pticy)Ruso
Расскажите, птицы (1985)
Речной трамвайчик (Rečnoy tramvayčik)Ruso
Речной трамвайчик (2001)
Робинзон (Robinson)Ruso
Робот (Robot)Ruso
Самолёты улетают (Samolyoty uletayut)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Сбереги тебя судьба (Sberegi tebya sud'ba)Ruso
Свеча горела на столе… (Sveča gorela na stole…)Ruso
Речной трамвайчик (2001)
Святая ложь (Svyataya lož')Ruso
Пришла и говорю (1987)
Сильная Женщина (Sil'naya Zhenshina)Ruso
Сирена (Sirena)Ruso
Скупимся на любовь (Skupimsya na lyubov')Ruso
Коллекция: И в этом вся моя печаль (1996)
Снежный мальчик (Snezhnyy malʹchik)Ruso
Соловушка (Solovushka)Ruso
Сонет 90 (Sonnet 90)Ruso
Сонет №40 / Take all my loves, my love (Sonet №40)Ruso
Спасибо, любовь (Spasibo, lyubovʹ)Ruso
Приглашение на закат (2008)
Старинные часы (Starinnye časy)Ruso
Как тревожен этот путь (1982)
Старый друг (Staryy drug)Ruso
Алла (только CD-версия)
Стеклянные цветы (Steklyannye tsvety)Ruso
Сто друзей (Sto druzey)Ruso
Сто часов счастья (Sto časov sčast'ya)Ruso
Сто часов счастья (1977)
Так иди же сюда (Tak idi že syuda)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Терема (Terema)Ruso
Пришла и говорю (1987)
Только не назад (Tolʹko ne nazad)Ruso
Три желанья (Tri zhelaniya)Ruso
Три счастливых дня (Tri ščastlivyh dnya)Ruso
Алла (1990)
Traducción
Ты мне должен закаты (Ty mne dolžen zakaty)Ruso
Не делайте мне больно, господа (1995)
Ты на свете есть (Ty na svete est')Ruso
Парад планет (1983)
Traducción
Ты не стал судьбой (Ty ne stal sud'boy)Ruso
То ли ещё будет… (1980)
Ты снишься мне (Ty sniš'sya mne)Ruso
«Арлекино» и другие… (1979)
Ты там, а я там (Ty tam, a ya tam)RusoTraducción
Ты — моя любовь последняя (Ty — moya lyubov' poslednyaya)Ruso
У зеркала (U zerkala)Ruso
У той горы, где синяя прохлада (U toy gory, gde sinyaya prokhlada)Ruso
Улетай, туча (Uletay, tuča)Ruso
То ли ещё будет… (1980)
Ухожу (Uhožu)Ruso
Речной трамвайчик (2001)
Фотограф (Fotograf)Ruso
Алла (1990)
Холодно в городе (Kholodno v gorode)Ruso
Цветок огня (Обнимай меня, рассвет) (Tsvetok ognya (Obnimay menya, rassvet))Ruso
Что вижу, то пою (Chto vizhu, to poyu)Ruso
Что вы, плакать? Никогда! (Chto vy, plakat'? Nikogda!)Ruso
Что не может сделать атом (Chto ne mozhet sdelatʹ atom)Ruso
Поднимись над суетой
Эти летние дожди (Eti letniye doždi)Ruso
То ли ещё будет… (1980)
Это Любовь (Eto Lubov')Ruso
Этот мир (Etot mir)Ruso
То ли ещё будет… (1980)
Traducción
Этот парень с гитарой (Etot paren' s gitaroy)Ruso
Коллекция: Билет на вчерашний спектакль (1996)
Я Пою (Ya Poyu)Ruso
A Byl Ly Malchik?
Я приглашаю Вас на праздник (Ya priglashayu Vas na prazdnik)Ruso
Я смогу (Ya smogu)Ruso
Я тебя никому не отдам (Ya tebya nikomu ne otdam)Ruso
Не делайте мне больно, господа
Ясные, светлые глаза (Yasnye, svetlye glaza)Ruso
כאן נולדתי כאן נולדתי (Kan No Ladeti)Hebreo
Don't Hurt Me, Gentlemen
Alla Pugacheva también ha interpretadoTraducciones
Regístrate antes, y verás más opciones.
Relacionado con Alla PugachevaDescripción
Philipp KirkorovartistaAlla Pugacheva was married to Philipp Kirkorov from 1994 to 2005.
Maxim GalkinartistaOn 23 December 2011, Alla Pugacheva married Maxim Galkin
VIA Vesyolye rebyataartistaAlla Pugachova was the vocalist of the VIA band Vesyolye Rebyata (1974 - 1976).
Kristina OrbakaitėartistaKristina Orbakaitė is Alla Pugachova's daughter.
Comentarios
FreigeistFreigeist
   Lun, 17/10/2022 - 03:13

Alla Pugatschowa ist die wohl bekannteste und beliebteste Sängerin in Russland.
Sie hat sich klar gegen Wladimir Putin und den Krieg gegen die Ukraine positioniert.
Unter den Oppositionellen in Russland wurde die Botschaft Pugatschowas mit Jubel aufgenommen.

Am 18. September 2022 erklärte sie sich solidarisch mit ihrem Mann Maxim Galkin, einem der populärsten Komiker und Moderatoren Russlands, der am Tage zuvor zum „ausländischen Agenten“erklärt worden war und schon seit Beginn des russischen Überfalls aus russischen Medien verbannt war. Sie schrieb auf ihrem Instagram-Account: „Denn ich bin solidarisch mit meinem Mann, einem ehrlichen, anständigen und aufrichtigen Menschen, einem wirklichen und unkäuflichen Patrioten Russlands, der seiner Heimat Wohlstand wünscht, ein friedliches Leben, Redefreiheit und ein Ende des Sterbens unserer Jungs für illusorische Ziele, die unser Land zum Paria machen und das Leben unserer Bürger erschweren.“