Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

All'alba sorgerò [Let It Go]

La neve che cade sopra di me
Copre tutto col suo oblio
In questo remoto regno la regina sono io
Ormai nel cuore la tempesta infuria già
Non la fermerà la mia volontà
 
Riguarda te, tu sola sai
Fai in modo che non si scopra mai
La gente non perdonerà
Ma ormai lo sa
 
D'ora in poi lascerò che il cuore mi guidi un po'
Scorderò quel che so e da oggi cambierò
Rimango qui soltanto io
Lascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
 
Magari a volte è un bene allontanarsi un po'
Può sembrare un salto enorme, ma io lo affronterò
Nella neve gelida ritrovo il posto che
Nessuno mi ha lasciato mai, ma apparteneva a me
 
D'ora in poi troverò la mia vera identità
Scoprirò, scoprirò cosa sia la libertà
Rimango qui soltanto io
Lascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
 
Come vento seguo ciò che sento
Ho già dato un taglio al mio passato
Non mi troverai
Sì lo so, come il sole tramonterò
 
Perché poi, perché poi io all'alba sorgerò
Diventerò la luce che brillerà, brillerà
Il freddo è parte ormai di me
Io sarò luce che brillerà, brillerà
 
Traducción

Surgiré al Amanecer

La nieve que cae sobre mi
cubre todo con su vivacidad
en este reino tan lejano la reina soy yo
y ya en mi corazón la tempestad se intensifica
pero no detendrá mi voluntad
 
Ten cuidado, tu sola sabes
hazlo de manera que no te expongas
la gente no perdonará
pero aún lo sabe
 
De ahora en adelante dejare que el corazón me guié un poco
olvidare lo que se y desde hoy cambiaré
permaneceré aquí solo yo
dejaré, no dejaré que el frió no sea problema
 
tal vez , aveces es bueno alejarse un poco
puede parecer un paso enorme , pero lo afrontaré
en la nieve helada encuentro el lugar que nadie me ha dejado mas sin embargo me pertenece
 
De ahora en adelante encontraré mi verdadera identidad
descubriré , descubriré que es la libertad
permaneceré aquí solo yo
dejaré , dejaré que el frió no me sea problema
 
Como viento sigo lo que escucho
ya he terminado con mi pasado
no me encontrará
si , lo sé, como el sol mas haya del horizonte
 
Porque entonces, porque entonces yo surgiré al amanecer
me convertiré en luz que brillará , brillará
el frió es parte de mi ahora
yo seré la luz que brilla, que brilla
 
TINI: 3 más populares
Modismos de "All'alba sorgerò ..."
Comentarios
FaryFary
   Sáb, 02/05/2015 - 22:56

Two lines have been corrected, so could you check your translation? ("Copre tutto col suo oblio" & "Nessuno mi ha lasciato mai, ma apparteneva a me")