Die Toten Hosen - Alles hat seinen Grund (traducción al Checo)

Alemán

Alles hat seinen Grund

Du bist die Schönheit
Ich bin das Biest
Ich brech´ dein Herz
Du mein Genick
Wir lassen los
Wir fallen tief
Du bist Verzweiflung
Ich bin der Strick
 
Doch alles hat seinen Grund
Wo wollen wir mit uns noch hin?
Du schreist nach Liebe, ich bleibe stumm
Wir kommen nicht raus aus diesem Spiel
Wir wollen nicht gehen und wir wollen nicht bleiben
Wir haben Angst, uns zu entscheiden
Wann und wo unser Weg zu Ende ist
 
Du bist die Wahrheit
Ich bin die Tat
Wir schmeißen Steine
Wir sind aus Glas
Du bist der Schall
Ich bin der Rauch
Du bist der Fehler
Ich bin es auch
 
Denn alles hat seinen Grund
Wo wollen wir mit uns noch hin?
Wir können nicht gehen und wir können nicht bleiben
Uns fehlt die Kraft, selbst zu entscheiden
Wann und wo unser Weg zu Ende ist
 
Publicado por Kester el Lun, 08/10/2012 - 21:22
Editado por última vez por SaintMark el Jue, 15/09/2016 - 22:22
Align paragraphs
traducción al Checo

Všechno má svůj důvod

Ty jsi kráska
já netvor
zlomím ti srdce
jsi můj vaz
pouštíme to
padáme hluboko
jsi zoufalství
já tyčinka
 
Avšak všechno má svůj důvod
Kampak ještě chceme jít?
Křičíš po lásce, mlčím
Nevyjdeme z této hry
Nechceme jít a nechceme zůstat
máme strach se rozhodnout
kdy a kde naše cesta bude u konce
 
Ty jsi pravda
já jsem čin
Házíme kameny
jsme ze skla
Jsi zvuk
já opojení
jsi chyba
já jsem též
 
Protože všechno má svůj důvod
Kampak ještě chceme jít?
Nemůžeme odejít a nemůžeme zůstat
Chybí nám síla, abychom samotní rozhodli,
kdy a kde naše cesta končí.
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Publicado por Achampnator el Mié, 25/04/2018 - 08:43
Más traducciones de "Alles hat seinen ..."
Die Toten Hosen: Top 3
Comentarios