Amokrun - Die Insel

Advertisements
Alemán, Ruso

Die Insel

Die Bombe detoniert, Trümmerteile fliegen rum,
doch was sie nicht sahen, dieser Anschlag diente nur zur Ablenkung
Ich setze mich ins Auto, fahre los und gebe Gas
Im Radio berichten sie bereits von meiner Tat
Weil ich nun ne Fracht hab, hab ich mein Ziel erreicht
Etwas angespannt, ich merke, wie der Hass in mir nur steigt
Ich nehme meine schwere Tasche, steige in das Boot
Als Polizist gekleidet lassen sie mich einfach durch
Sie haben keine Ahnung, denn man sieht es mir nicht an
Ein unauffälliger, nach draußen ganz normaler Mann
Auf der Insel angekommen, zieh die Waffe aus der Tasche
Volles Magazin, Dauerfeuer in die Menschenmasse
Sie können mich nicht fassen, viele denken, dass sie träumen,
rennen panisch in den Wald, suchen Schutz hinter den Bäumen
Sieh mich an, stirb wie ein Mann, denk gar nicht dran zu betteln,
Denn Gnade gibt es nicht, der Boden wird zur Menschentreppe
 
Охота началась без церемоний
Бога отыгрывание столь благие
Люди тупы, быстро все упали
Душа горит как при пожаре. (×2)
 
„Der Täter ging offenbar methodisch genau vor.
Auf diesen Bildern soll der Täter zu sehen sein,
er scheint das Ufer zu patrollieren, als Polizist verkleidet,
auf der Suche nach noch Lebenden.“
 
Ich ziele auf die Köpfe, ich will meine Opfer töten
Viele schreiben eine letzte SMS an die Familie
und sie fangen an zu beten, warten in ihrem Versteck
dort unten bei den Felsen habe ich sie dann entdeckt
Ich fange an zu feuern, jedes Leben wird vernichtet
Die Verletzten, die am Boden liegen, werden hingerichtet
Sich einfach totzustellen, halten viele für das Beste,
doch ich höre, wie sie atmen, schieße nochmal in die Köpfe
Die Erde wird mit Blut getränkt, niemand wird verschont
In dem kalten Wasser treiben Leichen, alle sind sie tot
Ohne Pause wird gefeuert, bis die Waffe überhitzt,
und ich lache jedes Mal, wenn ein Kind zusammenbricht
Lange hab ich drauf gewartet, heute schreibe ich Geschichte,
der Tod mit blauen Augen und in der schusssicheren Weste
Geladen und entsichert, das Ziel wird nicht verfehlt
So viel töten wie nur möglich – oberste Priorität.
 
Охота началась без церемоний
Бога отыгрывание столь благие
Люди тупы, быстро все упали
Душа горит как при пожаре. (×2)
 
„Zum Zeitpunkt des Anschlages befanden sich etwa 560 Kinder und Jugendliche auf der Insel.
85 von ihnen starben im Kugelhagel von Täter Anders Breivik.“
 
Охота началась без церемоний
Бога отыгрывание столь благие
Люди тупы, быстро все упали
Душа горит как при пожаре. (×2)
 
„Fast eine Stunde dauerte das Massaker.
Das blutige Attentat auf der Ferieninsel Utøya ist für Norwegen die schlimmste Katastrophe seit dem 2. Weltkrieg.“
 
Publicado por zanzarazanzara el Jue, 17/01/2019 - 07:51
Editado por última vez por ScieraSciera el Jue, 17/01/2019 - 19:11
Added in reply to request by thelostonethelostone
¡Gracias!

 

Advertisements
Vídeo
Colecciones con "Die Insel"
Comentarios
zanzarazanzara    Jue, 17/01/2019 - 07:55

Die Mehrheit des deutschen Textes von Sciera erkannt.

ScieraSciera    Jue, 17/01/2019 - 19:11

Habs mir nochmal angehört und zwei, drei Stellen korrigiert. Keine Lücken mehr, also kein Einwand meinerseits, den Request hiermit zu schließen ^^

zanzarazanzara    Jue, 17/01/2019 - 19:52

Sieht sehr gut aus - bravo!