✕
Revisión solicitada
Letra original
Angélique
Uneen mennyt on yö
joka kasvoilles lyö
naurun niin kärsivän
tuskan vääristämän
Aseman taa
pakenit maailmaa
etkö nää elämän
sun käsistäs vain valuvan
Angélique, kun laitat silmät kii
niin paljon nähtävää maailmaan jää
huomiseen kai näämme uudelleen
sun kätees tartun kii
oo, Angélique
Monta unelmaa
katuun särkyä saa
päälle sirpaleiden
syljet taas pettyen
Et saa luovuttaa
maailma tää houkuttaa
eteenpäin jatkamaan
huomiseen katsomaan
Angélique, kun laitat silmät kii
niin paljon nähtävää maailmaan jää
huomiseen kai näämme uudelleen
sun kätees tartun kii
oo, Angélique
Kaikki näkevät sen
kuolleen rakkauden
suudelman viimeisen
niin myrkyllisen
Mikä toiveesi vei
toiset piitanneet ei
se sut itkemään saa
jos tahdot, luokseni jää
Publicada por Mr.Psychosis el 2017-09-19
Traducción
Angelique
Die Nacht ist schlafen gegangen
Die Nacht, die dich zum lachen bringt
Ein Lachen so leidvoll
Entstellt durch den Schmerz
Du ranntest weg von der Welt
Hinter dem Bahnhof
Siehst du nicht, das Leben
Gleitet uns nur aus den Händen
Angelique, wenn du die Augen schließt
Giebt´s in der Welt noch so viel zu sehen
Seh´n wir uns morgen, seh´n wir uns nie wieder
Ich nehm deine Hand
Oh, Angelique
Viele Träume werden
zerstört auf der Straße
Du spuckst auf die Scherben
wieder enttäuscht
Du darfst nicht aufgeben
Diese Welt reizt dich
Weiterzumachen
Auf Morgen zu schauen
Angelique, wenn du die Augen schließt
Giebt´s in der Welt noch so viel zu sehen
Seh´n wir uns morgen, seh´n wir uns nie wieder
Ich nehm deine Hand
Oh, Angelique
Jeder sieht es
Die gestorbene Liebe
Der letzte Kuss
So vergiftet
Was hat deine Wünsche getötet
Niemand kümmerte das
Da hast du geweint
Wenn du möchtest, bleib bei mir
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por GemSoundSky el 2022-08-19
Comentarios del autor:
This is my german translation from FARY`S english translation. Thank you, Fary!
✕
Yö: 3 más populares
1. | Rakkaus on lumivalkoinen |
2. | Joutsenlaulu |
3. | Ihmisen poika |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: gemsoundsky
Rol: Miembro
Contribución:41 traducciones, 8 canciones, 168 agradecimientos, ha completado 31 pedidos ha ayudado a 27 miembros, añadió 6 modismos, explicó 8 modismos, dejó 62 comentarios, añadió 13 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, fluido Alemán (Kölsch), German (Swiss-German/Alemannic), Alemán (Austriaco/Bávaro), Inglés, beginner Francés
A different version of The Hooters' Johnny B.