Publicidad

Angels (traducción al Persa)

  • Artista: Robbie Williams
  • También interpretado por: David Archuleta
  • Canción: Angels 22 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Árabe, Croata #1, #2, Español, Finlandés, Francés, Griego, Hebreo, Holandés, Húngaro, Italiano, Persa, Polaco, Portugués #1, #2, Rumano #1, #2, Serbio #1, #2, Sueco, Turco
  • Pedidos: Eslovaco
traducción al PersaPersa
A A

فرشته ها

من می نشینم و صبر میکنم
آیا فرشته ای هست که درباره ی سرنوشت من بیندیشه؟
و آیا اونها خبر دارن که ما وقتی پیر و خاکستری میشیم
به کجاها میریم؟
چون به من گفته شده که
این رستگاریه که باعث باز شدن بال های اونها میشه
پس وقتی که من در تختم دراز کشیدم
و افکار به ذهن من سرازیر میشن
و حس میکنم که عشق مرده
در عوض من دارم به فرشته ها عشق می ورزم
 
و در میان همه چیز، او به من حمایت تقدیم میکنه
یه عالمه عشق و مهربونی بهم میده
چه راه درستو برم چه راه غلط
و در پایین آبشار
هرکجا که (سرنوشت) منو بکشونه
میدونم که زندگی منو نمیشکنه
وقتی که میام تا صداش کنم، او (فرشته) منو ترک نمیکنه
در عوض من دارم به فرشته ها عشق می ورزم
 
وقتی که من احساس ضعف میکنم
و رنج من یک خیابون یک طرفه رو طی میکنه
(فقط به رنج و دردم اضافه میشه)
به بالا نگاه میکنم
و میدونم که همیشه بوسیله ی عشق مورد رحمت قرار می گیرم
و همین طور که این حس در من قوی تر میشه
او انسانیت رو در استخونهای من وارد میکنه (!)
و وقتی که عشق مرده
در عوض من دارم به فرشته ها عشق می ورزم
 
و در میان همه چیز، او به من حمایت تقدیم میکنه
یه عالمه عشق و مهربونی بهم میده
چه راه درستو برم چه راه غلط
و در پایین آبشار
هرکجا که (سرنوشت) منو بکشونه
میدونم که زندگی منو نمیشکنه
وقتی که میام تا صداش کنم، او (فرشته) منو ترک نمیکنه
در عوض من دارم به فرشته ها عشق می ورزم
 
Publicado por Adrina_MullerAdrina_Muller el Dom, 04/08/2013 - 12:37
Comentarios del autor:

یه قسمت آهنگ رو نتونستم درست ترجمه کنم
She breathes flesh to my bones
ترجمه ای که احساس کردم بهش نزدیکتره رو نوشتم

InglésInglés

Angels

Comentarios