Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Chechen Republic of Ichkeria, Anthem of the (1991-2000) - Ӏожалла я маршо (Joƶalla ya marşo)

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,
lуьйранна лом угlуш тхан цlераш техкина.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,
Тархаш тlехь дой хьийзо дайша тхо lамийна.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Халкlанна, махкана наноша гоьллина,
Цаьршинна эшначохь, майра дlахlиттина.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,
Халонех, бохамех курра чекхдийлина.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Мокхаза ламанаш даш хила лаларах,
Дахарехь, кlийсамехь яхь оха дlалира яц!
Лаилахlа иллАллахl!
 
Бос lаьржа ва латта молхана лелхарах,
Тхешан сий даьхкина, тхо лаьтта доьрзура даc.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Тхо цкъаъ цхьанненна къарделла совцур дац,
lожалла, я маршо – шиннехь цхьаъ ёккхур ю…
Лаилахlа иллАллахl!
 
Йижарша тхан чевнаш эшаршца ерзаё,
Хьомсарчу бlаьргаша хьуьнаршна гlиттадо.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,
Хьогалло тхаш бlарздахь, бецан тхин мийга ду!
Лаилахlа иллАллахl!
 
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,
Халкlанна, махкана, далла аъ муьтlахь ду.
Лаилахlа иллАллахl!
 
Traducción

Гимн Чеченской Республики Ичкерия - Свобода Или Смерть

Мы родились в ночи, когда волчица нас растила.
Утром, громким рыком, нам сказала:
«Нет никого, кроме Аллаха.»
 
В орлиных гнёздах матери воспитали нас.
Приручив как быков, отцы сказали нам:
«Нет никого, кроме Аллаха.»
 
Наши мамы растили и посвящали нас нашей Нации и Родине.
И если наша нация запросит нас, то мы готовы воевать гнетущей рукой.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Мы росли свободными орлами, детьми гор.
Нет предела, от которого мы уйдём.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Младые гранитные скалы начнут таять как кипящий свинец.
До того, как кто-то из нас потеряет честь в бедах жизни.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Ранее Земля была поглощена горящим Солнцем.
И мы могли жить без нашей чести.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Никому не склоним головы, мы отчислим наш закят.
Умереть или жить в свободе – это наша вера.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Наши сёстры исцелят от ран братьев наших песнями своими.
Любящие глаза снабдят силой рук.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Если голод погубит нас, мы съедим корни ростков.
И если жажда ослабит нас, мы выпьем росу с травы.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Где бы ночью не родились, волчица бы растила.
Мы займём наши души у Аллаха, Нации и Родины-Вайнах.
Нет никого, кроме Аллаха.
 
Colecciones con "Chechen Republic of ..."
Comentarios