✕
Revisión solicitada
Letra original
Аріведерчі, Рома
Як ми ся здибали з тобов
Hадворі була осінь
З дерев опавшая листва
Лежала на землі
Тебе відразу покохав
І думав, вже назовсім
То ми з тобою обидва
З`єднались у любви
Ти моє кохання
Я твоя любов
Ти мені давала
А я тебе не грав
Арведерчі, Рома
Арведерчі, Рома
Арведерчі, Рома
Бувай здорова
Минали дні прийшла зима
І сніг окутав землю
Ти помніш, мила, то були
Чарівнії часи
І як би хто мене спитав
Я б відповів навєрно
Же щастя більшого в житті
У Бога не просив
Ти моє кохання
Я твоя любов
Ти мені давала
А я тебе не грав
Арведерчі, Рома
Арведерчі, Рома
Арведерчі, Рома
Бувай здорова
Прийшла весна, розтанув сніг,
Ти мені ізменила
Мені з общаги чуваки
Про всьо доповіли
І люта ненависть мене
Внезапно охватила
Я морду наглую твою
Розбив аж до крови
Ти моє кохання
Я твоя любов
Ти мені давала
А я тебе не грав
Арведерчі, Рома
Арведерчі, Рома
Арведерчі, Рома
Бувай здорова
Publicada por vecherukt el 2021-04-03
Traducción
Ариведерчи, Рома
Когда мы повстречались с тобою
На дворе была осень
С деревьев опавшая листва
Лежала на земле
Тебя я сразу полюбил
И думал, что уж насовсем
С тобой мы оба
Соединились в любви
Ты - моя зазноба
Я - твоя любовь
Ты мне не давала
А я с тобой не спал
Ариведерчи, Рома
Ариведерчи, Рома
Ариведерчи, Рома
Будь здорова
Проходили дни, пришла зима
И снег укутал землю
Ты помнишь, милая, то были
Чудесные времена
И если б кто меня спросил
Ответил бы я, наверное
Что счастья большего в жизни
У Бога не просил
Ты - моя зазноба
Я - твоя любовь
Ты мне не давала
А я с тобой не спал
Ариведерчи, Рома
Ариведерчи, Рома
Ариведерчи, Рома
Будь здорова
Пришла весна, растаял снег,
А ты мне изменила
Мне из общаги чуваки
Обо всём доложили
И ненависть лютая меня
Внезапно охватила
Я морду наглую твою
Разбил аж до крови
Ты - моя зазноба
Я - твоя любовь
Ты мне не давала
А я с тобой не спал
Ариведерчи, Рома
Ариведерчи, Рома
Ариведерчи, Рома
Будь здорова
✕
Braty Gadyukiny: 3 más populares
1. | Наркомани на городі (Narkomany na horodi) |
2. | Файне місто Тернопіль (Fayne misto Ternopilʹ) |
3. | Made in Ukraine (Made in Ukraine) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Nombre: Олександр Ласкавцев
Moderador retirado Alex the Translator
Contribución:1616 traducciones, 29 transliteraciones, 288 canciones, 12542 agradecimientos, ha completado 1180 pedidos ha ayudado a 370 miembros, ha transcrito 217 canciones, añadió 17 modismos, explicó 47 modismos, dejó 4901 comentarios
Idiomas: nativo Ucraniano, fluido Inglés, Ruso, beginner Búlgaro, Alemán
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev