Ash Ta Ta Ta Ta Ta [Full Version] ([آ شتا تاتا تاتا [كاملة) (traducción al Inglés)

Publicidad
Árabe

Ash Ta Ta Ta Ta Ta [Full Version] ([آ شتا تاتا تاتا [كاملة)

أشتا تا تا.. تا تا
أولاد الحرّاثة
ألمعلم بوزكري
طيبلي خبزي بكري
باش نعشي وليداتي
وليداتي عند القاضي
 
و القاضي ما جاب خبار
المجاعات نايضة فالدار
لا أتاي لا سكر
لا حليب لا قهوة
غير لحيوط و لخوى
يطيح الفار يتكوى
 
و القاضي راجل غلبان
ديما مبوق ديما سكران
حالته تتشفي العديان
يتسارا من دار لدار
خاشي فقنوفته سيجار
ماركة هافان يا أحرار
ثمنه يعشي دوار
 
و اسمع يا فلان
و قل لفلان
و قل يا فلان لفرتلان
والقاضي راجل مزيان
كياكل خبز الجيعان
كيشرب دم الصبيان
كي تكسى بثوب العريان
منافق منو ما كان
يبات الليل كلو سكران
واتوضى بعرق الكدحان
و يصلي فدار السلطان
 
أشتا تا تا.. تا تا
أولاد الحرّاثة
ألمعلم بوزكري
طيبلي خبزي بكري
باش نعشي وليداتي
وليداتي عند السلطان
 
و اسمع يا فلان
و قل لفلان
و قل يا فلان لفرتلان
والسلطان مراوغ فنان
حامي الدين و القرآن
حافظ لحدود من العديان
و الأجماع عايشة بأمان
ودستور كلو بهتان
برلمان عامر خرفان
الجماني أكبر برهان
 
حاجيتكم و ماجتكم
على سيد خاصو بولون
سمعو مزيان و قلولي شكون
هاد السيد غمض عينو
على فمو ترسمت بسمة
و قال الله على حلمه
تشهيت جامع قاعو فلماء
عندو صمعة واصلة للسما
خراو لفلوس بداو الخدمة
 
Publicado por VelsketVelsket el Jue, 15/03/2018 - 02:04
traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

Hey Winter

Hey winter-ter
Sons of farmers
Hey Mr.Bouzekri (the baker)
Cook my bread early
So I can make dinner for my sons
My sons are with the judge
 
And the judge has no information
That hunger is ruling at home
No tea , no sugar
No milk, no coffee
Just walls and the vaccum
And the little mouse is suffering
 
And the judge is powerless
Always strung out and drunk
His status is making enemies happy
Getting in village homes
With a cigar in his mouth
branded "havane"
Its price can make dinner for a village
 
And listen to me , Mr.X
and tell Mr.Y
To tell Mr.Z
That the judge is a good man
Eating the bread of the hungry
Drinking the blood of kids
And wearing the nude's clothes
A big hypocrite
Who stays awake all night drunk
And wash his body with the sweat of the poor
And prays in the kings castle
 
Hey winter-ter
Sons of farmers
Hey Mr.Bouzekri (the baker)
Cook my bread early
So I can make dinner for my sons
My sons are with the king
 
And listen to me , Mr.X
and tell Mr.Y
To tell Mr.Z
The king is a malicious artist
Pretenting to protect the religion and the holy book
(And) the borders from enemies
(and) that tribes are living in peace
The legislation is just a lie
The parlement is plenty of sheeps
Jemmani is the biggest prof
 
Riddle riddle
About a man that lacks reasoning
Listen well and guess who
That man closed his eyes
A smile was drawn on his face
And said "what a wonderful dream"
I want a mosque based in the sea
That has a tower reach the sky
Wake up people , go to sh*t money and let's start the job
 
I'm Karou.
Publicado por ikarouikarou el Vie, 01/03/2019 - 20:30
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Zarina01Zarina01
Editado por última vez por ikarouikarou el Mié, 13/03/2019 - 21:05
Comentarios del autor:

I prefer the "clean" version , as this one has political messages , I lived the childhood singing this song whenever it rains , but I just knew the first part 😅

*disclaimer : I'm not adopting any political opinion , the translated material is published as it is .

Thanks

http://language-hacker.blogspot.com

Más traducciones de "Ash Ta Ta Ta Ta Ta ..."
Inglés ikarou
Idioms from "Ash Ta Ta Ta Ta Ta ..."
Comentarios