-
Aşk Kitabı → traducción al Francés
- •
✕
Traducción
Le livre de l'amour
Les amants, dîtes-moi, s'il-vous-plaît;
La séparation est-elle une loi dans le livre de l'amour?
Avant même de rire en se tenant la main
Partir est-il une loi dans le livre de l'amour?
Mes espoirs sont brisés et morts.
Mes rêves sont détruits et envolés.
Cette peine m'a mis hors de moi.
J'ai aimé, j'ai aimé, regarde ce que je suis devenu.
Chaque amant finit par tomber dans la douleur.
Où est l'auteur de ce livre de l'amour?
Sous prétexte qu'un amant y ait cru, ait beaucoup aimé
Le quitter est-il une loi dans le livre de l'amour?
Mes espoirs sont brisés et morts.
Mes rêves sont détruits et envolés.
Cette peine m'a mis hors de moi.
J'ai aimé, j'ai aimé, regarde ce que je suis devenu.
Ce que je suis devenu...
Ce que j'aurais voulu ne pas devenir...
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Detalles del agradecimiento:
5 agradecimientos de invitados
Publicada por purplelunacy el 2011-09-01
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Kilinc
✕
Hayko Cepkin: 3 más populares
1. | Bertaraf Et |
2. | Ölüyorum |
3. | Paranoya |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Lisa
Rol: Moderador retirado
Contribución:5535 traducciones, 57 transliteraciones, 1170 canciones, 1 collection, 64861 agradecimientos, ha completado 2364 pedidos ha ayudado a 882 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 42 modismos, explicó 3 modismos, dejó 295 comentarios
Idiomas: nativo Francés, advanced Inglés, Ruso, Español, intermediate Italiano, beginner Finés, Alemán, Japonés, Turco