Attimo x attimo (traducción al Portugués)

Advertisements
Italiano

Attimo x attimo

Attimo per attimo
Nell'oscurità
Sotto al cielo naufrago
Nel giorno che verrà
Resta ancora e parlami
Dentro ai sogni miei
Per raggiungerti nel tempo morirei
 
Attimo per attimo
Infinito sei
Come un fiume limpido
Non ti fermerai
Treni in corsa infrangono
Quanti amori e tu
Sei la stella che per me splende di più
 
Per sempre qui
Ogni notte e mille ancora in questo cielo
Fermiamo il tempo qui
Ogni notte fino al sole del mattino
Sempre qui ogni notte
 
Dietro me non lascerò solo immagini
Senza te, non piangerò solitudini
Mai più sola resterò
Giuro, manterrò
Ogni notte senza tempo tornerò
 
Per sempre qui
Ogni notte e mille ancora in questo cielo
Fermiamo il tempo qui
Ogni notte fino al sole del mattino
Sempre qui ogni notte
 
E ancora cielo, e ancora cielo vedrò
Domani sola mai sarò con te
Sempre domani sola mai più sola mai ancora
E ancora cielo e ancora cielo vedrò
Domani sola mai sarò con te
Sempre sei qui
 
Sempre qui ogni notte
 
Publicado por blackheartofgoldblackheartofgold el Lun, 01/12/2008 - 16:14
Editado por última vez por Alma BarrocaAlma Barroca el Mar, 12/02/2019 - 21:09
Align paragraphs
traducción al Portugués

Momento Por Momento

Momento por momento
Na escuridão
Sob o céu náufrago
Nos dias que virão
Fique e fale comigo
Nos meus sonhos
Eu morreria para te alcançar no tempo
 
Momento por momento
Você é o infinito
Como um rio de águas claras
Você não pararia
Trens correndo partem
Muitos amores, e você
É a estrela que, para mim, brilha mais
 
Para sempre aqui
Cada noite e outras mil neste céu
Paramos o tempo aqui
Cada noite, até o sol da manhã
Sempre aqui, cada noite
 
Para trás, não deixarei só imagens
Sem você, não chorarei solidões
Nunca mais ficarei sozinha
Um juramento que manterei
Voltarei toda noite sem tempo
 
Para sempre aqui
Cada noite e outras mil neste céu
Paramos o tempo aqui
Cada noite, até o sol da manhã
Sempre aqui, cada noite
 
E mais do céu, e mais do céu eu verei
Amanhã, se estou com você nunca mais ficarei sozinha
Para sempre, se estou com você nunca mais ficarei sozinha
E mais do céu, e mais do céu eu verei
Amanhã, se estou com você nunca mais ficarei sozinha
Você sempre está aqui
 
Sempre aqui, cada noite
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Publicado por Alma BarrocaAlma Barroca el Mar, 12/02/2019 - 21:24
Más traducciones de "Attimo x attimo "
Portugués Alma Barroca
Anna Tatangelo: Top 3
See also
Comentarios