Publicidad

Autumn Dusk (traducción al Ruso)

Inglés
Inglés
A A

Autumn Dusk

I saw above a sea of hills
A solitary planet shine,
And there was no one, near or far,
To keep the world from being mine.
 
Publicado por LobolyrixLobolyrix el Mar, 27/04/2021 - 16:50
Editado por última vez por sandringsandring el Jue, 06/05/2021 - 18:05
traducción al RusoRuso (poetic, rhyming)
Alinear párrafos

Осенние сумерки

Я видела, как выше моря из холмов
Сияла одинокая планета,
И никого ни близко не было, ни далеко,
Чтоб помешать мне мир присвоить этот.
 
¡Gracias!
thanked 6 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Publicado por vevvevvevvev el Jue, 06/05/2021 - 15:52
Comentarios
PinchusPinchus    Jue, 06/05/2021 - 16:00

Евгений, тут либо "сумрак", либо "осенние".
keep - такой многозначный глагол, что трудно понять, что хочет сказать автор.

vevvevvevvev    Jue, 06/05/2021 - 16:05

Я написал как понял я. Ваша очередь...

PinchusPinchus    Jue, 06/05/2021 - 16:10

Я не знаю, так что пока не готов.

PinchusPinchus    Vie, 07/05/2021 - 10:08

Там был другой текст в стихотворении, его потом поменяли.

SpeLiAmSpeLiAm    Vie, 07/05/2021 - 11:42

Сорри, сорри, я не мог этого знать.

Read about music throughout history