-
Αυτά τα μάτια → traducción al Alemán
✕
Revisión solicitada
Letra original
Αυτά τα μάτια
Lyrics-music: traditional
Αυτά τα μάτια τα γλυκά, για πες μου που τα βρήκες,
τα είχες, για τα αγόρασες, για δανεικά τα πήρες.
Για μαύρα μάτια χάνομαι, για γαλανά πεθαίνω
για αυτά τα κρασογάλανα στον Άδη κατεβαίνω
Τα μαύρα μάτια την αυγή δεν πρέπει να κοιμούνται,
μον΄ πρέπει ν'αγκαλιάζονται και να γλυκοφιλιούνται.
Αυτά τα μάτια τα γλυκά, πουλί μου που τα ήβρες
και με αυτά με πλάνεσες και σκλάβο σου με πήρες.
Publicada por marinos25 el 2012-10-09
Traducción
Diese Augen
Diese süße Augen, sag' mal, wo hast Du sie gefunden?
Hattest Du sie schon oder hast Du sie gekauft? Hast Du sie Dir etwa geliehen?
Für schwarze Augen verliere ich mich, für blaue aber sterb' ich;
für diese leuchtend blaue würde ich in den Hades absteigen.
Schwarze Augen dürfen im Morgengrauen nicht schlafen,
sie müssen sich nur umarmen und sich süß küssen.
Diese süße Augen, sag' mal, mein Schatz, wo hast Du sie gefunden
und mit denen Du mich verführt und zum Sklaven genommen hast.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por marinos25 el 2012-10-09
Editada por última vez por marinos25 el 2019-01-05
Colecciones con "Αυτά τα μάτια"
1. | Songs about eyes |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Marinos25
Nombre: Marinos
Rol: Moderador
Contribución:968 traducciones, 61 transliteraciones, 403 canciones, 3438 agradecimientos, ha completado 75 pedidos ha ayudado a 57 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 5 modismos, explicó 11 modismos, dejó 920 comentarios, añadió 2 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, Griego, intermediate Inglés