✕
Revisión solicitada
Árabe
Letra original
عودت عيني
عودت عيني على رؤياك وقلبي سلم لك أمري
أشوف هنا عنيا في نظرتك ليا
والقي نعيم قلبي يوم ما التقيك جنبي
وان مر يوم من غير رؤياك...ما ينحسبش من عمري
قربك نعيم الروح والعين ونظرتك سحر والهام
وبسمتك فرحة قلبين عايشين على الأمل البسام
ان غبت يوم عني أفضل انا وظني
يقربك مني ويبعدك عني
واحتار في أمري معاه ومعاك
وان مر يوم من غير رؤياك مينحسبش من عمري
لو كنت خدت على بعادك كنت أقدر اصبر واستنى
واسهر على ضي ميعادك لما الزمان يجمع بينا
أبات على نجواك واصبح على ذكراك
واسرح وفكري معاك لكن غالبني الشوق في هواك
وإن مر يوم من غير رؤياك ما ينحسبش من عمري
زرعت في ظل ودادي غصن الأمل وانت رويته
وكل شئ في الدنيا دي وافق هواه انا حبيته
ومهما شفت جمال وزار خيالي خيال
انت اللي شاغل البال وانت اللي قلبي روحي معاك
وإن مر يوم من غير رؤياك ما ينحسبش من عمري
ويوم ما تسعدني بقربك الاقي كل الناس احباب
ويفيض على نور حبك اقول مفيش في الحب عذاب
الحب كله نعيم لا فيه عذول بيلوم..ولا فيه حبيب محروم
يا ريت يدوم للقلب صفاك واقضي طول العمر معاك
ده ان مر يوم من غير رؤياك ما ينحسبش من عمري
كلمات: احمد رامى
ألحان: رياض السنباطى
إنتاج: 1957
Publicada por
Mahmoud B. el 2014-11-24

Colaboradores:
LT,
Miley_Lovato


Inglés
Traducción
I Habituated my Eyes
I habituated my eyes to seeing you, and my heart granted you the reins of my life
I see the happiness of my eyes in your gaze towards me
And I find my heart's bliss when I find you at my side
And if a day passed without me seeing you.. It does not count in my life
Your presence near me is the bliss of the soul and eyes and your gaze is magic and inspiration
And your smile is the joy of two hearts living on cheerful hope
When you're away I remain alone with my doubt
It approaches you and moves you away from me
And I don't know what to do with it or with you
And if a day passed without me seeing you.. It does not count in my life
If I had gotten used to your absence, I would have been patient and waited
And stayed up at the light of your date with time gathers us again
I go to sleep thinking about you and wake up to your memories
I daydream and my thoughts are with you but I'm defeated by the longing for your love
And if a day passed without me seeing you.. It does not count in my life
I planted in my intimacy a branch of hope, and you watered it
And I loved everything in this life that is in accord with his fancies
And no matter how much beauty I have seen, and the shadows have visited my fantasy
You occupy my mind, my heart and my soul
And if a day passed without me seeing you.. It does not count in my life
And the day when you cheer me up with your presence, everyone becomes a loved-one
And when your lights overflows me, I say there's no suffering in love
Love is bliss, where no blamer blames, and no lover suffers
I pray that your loyalty lasts for my heart, and that I spend all my life with you
For if a day passed without me seeing you.. It does not count in my life
¡Gracias! ❤ agradecida 19 veces |
Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Publicada por
kemettt el 2017-07-20

Agregada en respuesta a un pedido hecho por
Doc Habib

✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce

Nombre: Laila
Rol: Súper Miembro
Contribución:
- 119 traducciones
- 12 transliteraciones
- 50 canciones
- 1320 agradecimientos
- ha completado 53 pedidos ha ayudado a 34 miembros
- ha transcrito 5 canciones
- añadió 1 modismo
- explicó 1 modismo
- dejó 23 comentarios
- agregó 4 artistas
Idiomas:
- nativo: Árabe
- fluido
- Inglés
- Francés
- beginner: Sueco