Beg'ubor (traducción al Ruso)

Advertisements
Uzbeko

Beg'ubor

Xo‘p-sha! La-la-la-la-la!
Xo‘p-sha! Na-na-na-na-na!
 
Qadrli shahrim ko‘chalalaridan boraman yana,
Xirgoyi qilib o‘sha eski qo‘shig‘im.
Tashvishliligim bilmasdan ketaman mana,
Parvo ham qilmay - yo‘limda qancha oshig‘im.
 
Hatto internetdan zerikaman juda tez,
Bir joyda o‘tirgandan yo‘q hech qanday foyda.
Bir kunda do‘stlarimga yuborib esemes,
Kechikmasdan yig‘ilamiz aytilgan joyda.
 
Xo‘p-sha! La-la-la-la-la!
Davrani kengroq olinglar, do‘stlarim maning!
Xo‘p-sha! Na-na-na-na-na!
Zerikishni unutamiz, chorlang hammani!
 
Doimgidek birga bo‘lsak, a’lo kayfiyatimiz,
Quvnoq qo‘shiqlar kuylab, raqsga tushamiz.
Doimgidek boshlanadi gap-so‘zlarimiz,
Esingdami, bo‘lar edi beg‘ubor bir qiz.
 
Orqasidan yurganlarga boqmas edi u qiyo,
Yoqadimi yoki yo‘q – buning unga farqi yo‘q,
Fikri-xayolida qandaydir Dima Bilan,
Yodimizda qolgan balki shunisi bilan.
 
Xo‘p-sha! La-la-la-la-la!
Davrani kengroq olinglar, do‘stlarim maning!
Xo‘p-sha! Na-na-na-na-na!
Zerikishni unutamiz, chorlang hammani! (xxx...)
 
Publicado por Ashi Udegedan el Mié, 09/08/2017 - 02:42
Align paragraphs
traducción al Ruso

Чистая одна девочка

Хопша! Ла-ла-ла-ла-ла!
Хопша! На-на-на-на-на!
 
Опять иду по улицам дорогого мне города,
Напевая ту свою старую песню!
Вот иду, не выдавая, что есть свои заботы,
Без внимания – на пути столько моих поклонников.
 
И от интернета заскучаю очень быстро,
Нет никакой пользы от сиденья на одном месте,
В один день, отправив всем друзьям эсемес-ки,
Не опаздывая собираемся в оговоренном месте!
 
Хопша! Ла-ла-ла-ла-ла!
Круг шире держите, мои друзья!
Хопша! На-на-на-на-на!
Забудем скуку, зовите всех!
 
Как всегда, если мы вместе - настроение отличное!
Поем веселые песни и танцуем!
Как всегда начинаются разговоры наши –
Помнишь, бывала чистая одна девочка,
 
Даже не смотрела на тех, кто за ней бегал,
Нравится или нет, все равно было ей,
В мыслях, в думах ее какой-то был Дима Билан,
Может, этим и осталась в нашей памяти.
 
Хопша! Ла-ла-ла-ла-ла!
Круг шире держите, мои друзья!
Хопша! На-на-на-на-на!
Забудем скуку, зовите всех!
 
Publicado por Ashi Udegedan el Mié, 09/08/2017 - 02:55
Más traducciones de "Beg'ubor"
Por favor, ayuda a traducir "Beg'ubor"
Comentarios