Publicidad

Bensiz Aşka Doyma (traducción al Alemán)

  • Artista: Orhan Ölmez
  • Canción: Bensiz Aşka Doyma 3 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Griego, Árabe
traducción al AlemánAlemán
A A

Genise die Liebe nicht ohne mich

Man sagt, wer selber hinfelt weint nicht
Man sagt, man bejammert sich nicht selber
Man sagt, wer kein Kummer hat
Versteht nicht den jenigen mit Kummer
 
Jeder der neu gekommen ist läst den Alten nachtrauern
Leid erschafft Geduld
Du schreibst das Leben
Was du geschrieben hast, war eine Lüge
 
Du solst leiden
Wein, wein um dein Schicksal
Sei nicht ohne mich sei nicht
Genise die Liebe nicht ohne mich
 
Publicado por dennis.plepdennis.plep el Vie, 13/09/2013 - 11:37
Agregado en respuesta a un pedido hecho por hanide.leilohanide.leilo
Editado por última vez por ScieraSciera el Vie, 13/09/2013 - 13:21
TurcoTurco

Bensiz Aşka Doyma

Más traducciones de "Bensiz Aşka Doyma "
Alemán dennis.plep
Orhan Ölmez: Top 3
Comentarios
ScieraSciera    Vie, 13/09/2013 - 11:47

Inhaltlich kann ich nichts dazu sagen, weil ich den Originaltext nicht verstehe.
Abgesehen von einer Zeile sieht es aber so aus, als könnte alles stimmen.
Bloß die hier klingt etwas seltsam:
"Jeder der neu gekommen ist läst den Alten nachtrauern"
Und hier ist ein Grammatikfehler: " wer keinen Kummer hat"

Außerdem, diese Wörter sind falsch geschrieben:
Genise -> Genieße
hinfelt -> hinfällt
den jenigen -> denjenigen
solst -> sollst