Publicidad

Better Off (traducción al Griego)

Inglés
Inglés
A A

Better Off

I live down the street in a broken down house
And a car up on blocks in the driveway
The moment we meet, there was never a doubt
That we won't forget this Sunday
It starts with a smile, and we walk a few miles
And it all leads to this - our first kiss
 
All my friends are saying
Girl, what are you thinking?
You're better off,
you're better off without him
Find yourself another
Girl, that boy is trouble
You're better off, you're better off
They can talk forever, they just don't know better
 
We drive around town in a rusty old truck
Somehow it feels like we're flying
Don't wanna come down
But they make it so tough
'Cause everyone we know is trying
To push us apart hide it down in our hearts
And they get what they want cause you're gone
 
All my friends are saying
Girl, why are you crying?
You're better off, you're better off without him
Find yourself another
Girl, that boy is trouble
You're better off, you're better off
They can talk forever, they just don't know better
 
You come to my door
In the pouring rain
We know what we don't have to say
You hand me a rose and a note that says
We don't have to do things their way
 
All my friends are saying
Girl, what are you thinking?
You're better off, you're better off without him
Find yourself another
Girl, that boy is trouble
You're better off, you're better off
Well, they can talk forever, they just don't know better
 
Publicado por hatchehatche el Vie, 22/03/2019 - 17:41
traducción al GriegoGriego
Alinear párrafos

Καλύτερα

Μένω στο τέλος του δρόμου σε ένα χαλασμένο σπίτι
Κι ένα αυτοκίνητο πάνω σε τούβλα στην είσοδο
Τη στιγμή που γνωριζόμαστε, δεν υπήρχε ποτέ αμφιβολία
Ότι δε θα ξεχάσουμε αυτή την Κυριακή
Ξεκινά με ένα χαμόγελο, και περπατάμε μερικά μίλια
Και όλα οδηγούν σε αυτό - το πρώτο μας φιλί
 
Όλοι οι φίλοι μου λένε
Βρε κορίτσι μου, τι σκέφτεσαι;
Είσαι καλύτερα
Είσαι καλύτερα χωρίς αυτόν
Βρες κάποιον άλλον
Βρε κορίτσι μου, αυτό το αγόρι είναι μπελάς
Είσαι καλύτερα, είσαι καλύτερα χωρίς αυτόν
Ας πούν ό,τι θέλουν, τόσα ξέρουν τόσα λένε
 
Οδηγάμε γύρω από την πόλη με ένα παλιό σκουριασμένο αγροτικό
Με κάποιον τρόπο είναι σαν να πετάμε
Δεν θέλω να κατέβω κάτω
Αλλά το κάνουν τόσο δύσκολο
Επειδή όλοι όσοι γνωρίζουμε προσπαθούν
Να μας απομακρύνουν, να το κρύψουν βαθιά στην καρδιά μας
Και παίρνουν αυτό που θέλουν γιατί φεύγεις
 
Όλοι οι φίλοι μου λένε
Βρε κορίτσι μου, γιατί κλαις;
Είσαι καλύτερα, είσαι καλύτερα χωρίς αυτόν
Βρες κάποιον άλλον
Βρε κορίτσι μου, αυτό το αγόρι είναι μπελάς
Είσαι καλύτερα, είσαι καλύτερα χωρίς αυτόν
Ας πουν ό,τι θέλουν, τόσα ξέρουν τόσα λένε
 
Έρχεσαι στην πόρτα μου
Μέσα στην καταρρακτώδη βροχή
Ξέρουμε τι δεν χρειάζεται να πούμε
Μου δίνεις ένα τριαντάφυλλο στο χέρι κι ένα σημείωμα που λέει
Δε χρειάζεται να κάνουμε τα πράγματα με τον δικό τους τρόπο
 
Όλοι οι φίλοι μου λένε
Βρε κορίτσι μου, τι σκέφτεσαι;
Είσαι καλύτερα, είσαι καλύτερα χωρίς αυτόν
Βρες κάποιον άλλον
Βρε κορίτσι μου, αυτό το αγόρι είναι μπελάς
Είσαι καλύτερα, είσαι καλύτερα χωρίς αυτόν
Ε λοιπόν, ας πουν ό,τι θέλουν, τόσα ξέρουν τόσα λένε
 
¡Gracias!
Publicado por VasoRVasoR el Mié, 12/05/2021 - 07:13
Las traducciónes de "Better Off"
Griego VasoR
Taylor Swift: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history