-
Без милости → traducción al Inglés
✕
Traducción
Without mercy
They're telling me that they are seeing you with her
in the middle of the day, you're not hiding any more
and you're telling everyone that we're still together
you're just pouring one more glass of the sorrow
And now I'm sick only of your touch
when you smell on her cheap perfumes
everything connected with you is lame for me
I just want to erase you like using the rubber
Chorus
Without mercy, without mercy
humiliate me for the end
bring her into my bed
and give her everything mine
Without mercy, without mercy
I'll be too, know that
when you stand in front of me
Without mercy, without mercy
humiliate me for the end
bring her into my bed
and give her everything mine
Without mercy, without mercy
I'll be too, know that
when you stand in front of me
to beg for a forgiveness
And now I'm sick only of your touch
when you smell on her cheap perfumes
everything connected with you is lame for me
I just want to erase you like using the rubber
Chorus
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Invitado/a | 7 años 3 meses |
Publicada por BalkanTranslate1 el 2016-12-21
✕
Dara Bubamara: 3 más populares
1. | Зидови (Zidovi) |
2. | Трн у оку (Trn u oku) |
3. | Додирни ме (Dodirni me) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Stefan
Rol: Gurú
Contribución:1090 traducciones, 85 transliteraciones, 231 canciones, 4455 agradecimientos, ha completado 549 pedidos ha ayudado a 113 miembros, ha transcrito 12 canciones, añadió 23 modismos, explicó 78 modismos, dejó 526 comentarios
Idiomas: nativo Croata, Serbio, fluido Inglés, Francés, Alemán, Griego, advanced Ruso, intermediate Polaco, beginner Búlgaro
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!