✕
Revisión solicitada
Letra original
13 traducciones
Letra de Automotivo Bibi Fogosa
Vê se toma cuidado que eu tô pegando fogo
Vai ter que ser certeiro
Hoje eu quero bem gostoso
Tá muito quente aqui, eu tô morrendo de calor
Xota tá pegando fogo
É tesão ou é amor?
(É o Brunin XM, mané)
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e teu pau é o extintor
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e teu pau é o extintor
Xoxota tá pegando fogo
É tesão ou é amor?
É tesão ou é amor?
Xoxota tá pegando fogo
É tesão ou é amor?
É tesão ou é amor?
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e seu pau é o extintor
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e seu pau é o extintor
Vê sе toma cuidado que eu tô pegando fogo
Vai tеr que ser certeiro
Hoje eu quero bem gostoso
Tá muito quente aqui, eu tô morrendo de calor
Xota tá pegando fogo
É tesão ou é amor?
(É o Brunin XM, mané)
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e teu pau é o extintor
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e teu pau é o extintor
Xoxota tá pegando fogo
É tesão ou é amor?
É tesão ou é amor?
Xoxota tá pegando fogo
É tesão ou é amor?
É tesão ou é amor?
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e seu pau é o extintor
Ai, ai, ai, você me dá muito calor
A minha xota é o incêndio e seu pau é o extintor
✕
¡Gracias! ❤ | ![]() | ![]() |
agradecida 92 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
SEVEN-JUNGKOOK | 2 meses 1 semana |
91 agradecimientos de invitados
Publicada por
nfbvn el 2023-07-19

Editada por última vez por
Alma Barroca el 2023-10-15

Las traducciones de "Automotivo Bibi ..."
Bibi Babydoll: 3 más populares
1. | Automotivo Bibi Fogosa |
2. | Onlyfans |
3. | BIBI PHONK BR |
Por favor, ayuda a traducir "Automotivo Bibi ..."
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Populares ahora
Spelling updated.