Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!

Blüt' oder Schnee! (traducción al Italiano)

  • Artista: Robert Schumann
  • Canción: Blüt' oder Schnee! Álbum: Ritornelle in canonischen Weisen
  • Traducciones: Inglés, Italiano, Napolitano
Alemán
Alemán
A A

Blüt' oder Schnee!

Blüt' oder Schnee!
Lust oder Weh!
Ein Windhauch schüttelt des Lebens Baum,
Zerronnen ist Frühlings- und Wintertraum!
 
Publicado por Bertram KottmannBertram Kottmann el Vie, 06/11/2020 - 14:24
Comentarios del remitente:

lyrics by Friedrich Rückert (1788 - 1866)

set to music by Robert Schumann (1810 - 1856) in „Ritornelle in canonischen Weisen“, no. 3

traducción al ItalianoItaliano
Alinear párrafos

Fiori o neve!

Fiori o neve!
Piacere o dolore!
L’albero della vita scuote un vento lieve,
sogni di primavera e inverno scorrono via dal cuore!
 
¡Gracias!
1 agradecimiento

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Publicado por Pietro LignolaPietro Lignola el Jue, 26/05/2022 - 18:26
Las traducciónes de "Blüt' oder Schnee!"
Robert Schumann: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history