• Bodo Wartke

    Barbaras Rhabarberbar

    traducción al Polaco

Compartir
Font Size
Alemán
Letra original

Barbaras Rhabarberbar

Es war einmal in einem kleinen Städtchen, da
lebte ein Mädchen namens Barbara
Und diese Barbara war im ganzen Land
für ihren abartig guten Rhabarberkuchen bekannt
 
Ja, man konnte sagen, dass Barbaras
Rhabarberkuchen ohne Wenn und Aber, gar
eine geradezu magische Erfahrung war
Abara Kadabara
 
Tja, dieser Kuchen war geradezu bombastisch
und die Nachfrage danach erstarkte drastisch
Barbara eröffnete noch im selben Jahr eine Bar
und nannte sie „Barbaras Rhabarberbar“
 
In der Stadt gab es auch ein paar Barbaren
die hatten von Barbaras Rhabarberbar erfahren
und da sie fortan jeden Tag bei Barbara waren
nannte man sie bald die Rhabarberbarbarbaren
 
In den Folgejahren ließen die Barbaren nach und nach
ihr barbarisches Gebahren fahren
Sie waren, behauptete Barbara,
fast noch sympathischer als Barbapapa
 
Aber die Barbaren waren stark behaart
und hatten alle einen struppigen Barbarenbart (gar nicht apart),
daraufhin schickte Barbara
ihre Barbarenfreunde zum Barbarenbartbarbier
 
Der frisierte den Barbaren sogar den ganzen Kopp
in seinem Barbarenbartbarbier-Barbershop
Er war zwar ein fürchterlicher Laberkopp
Aber der Bart war danach total tipptopp
 
Darauf luden die Barbaren ihren Bartbarbier fein
nach getaner Arbeit noch in die Rhabarberbar ein
Da tranken sie dann gemeinsam an der Bar noch 'n Bier
Die Rhabarberbarbarbaren und der Bartbarbier
 
Und aßen dazu bar jeder Barbarei
ein Stück Rhabarberkuchen
Ich glaub, es waren zwei
 
Ja, da wurden sogar ganz harte Männer nahbar
und das alles dank Barbaras Rhabarber
 
Drei Barbaren und der Bartbarbier
saßen eines Abends in der Bar bei 'nem Bier,
da kam die Polizei: „Ja, wo wart denn ihr?“
Drei Barbaren und der Bartbarbier
 
Polaco
Traducción

Rabarbarowy bar Barbary

To było pewnego razu w małym miasteczku, tam
żyła dziewczyna o imieniu Barbara
I ta Barbara była w całym kraju
znana ze swojego niesamowicie dobrego ciasta rabarbarowego
 
Tak, można było powiedzieć, że Barbary
ciasto rabarbarowe bez żadnych "jeśli" czy "ale", zupełnie
było wręcz magicznym doświadczeniem
Abrakadabra
 
Tak, to ciasto było wręcz zbyt bombastyczne
i popyt na nie wzrósł drastycznie
Barbara otworzyła, jeszcze tego samego roku, bar
i nazwała go „Rabarbarowy bar Barbary"
 
W mieście było także kilku barbarzyńców
Oni dowiedzieli się o „Rabarbarowym barze Barbary"
A ponieważ odtąd byli codziennie u Barbary,
nazwano ich wkrótce „barbarzyńcami z Rabarbarowego baru"
 
W kolejnych latach barbarzyńcy coraz bardziej pozwalali
odejść ich barbarzyńskim zwyczajom
Barbara uważała, że byli
prawie sympatyczniejsi od Barbapapy
 
Ale barbarzyńcy byli mocno owłosieni
i wszyscy mieli zmierzwione brody (zupełnie nie gustowne)
Dlatego Barbara wysłała
swoich barbarzyńskich przyjaciół do barbera od barbarzyńskich bród
 
On wyfryzował im nawet cały łeb
w swoim barbershopie barbera od barbarzyńskich bród
Co prawda był on strasznym gadułą
ale na koniec broda była totalnie tip-top
 
Dlatego barbarzyńcy oczywiście zaprosili swojego barbera od bród
po wykonanej pracy jeszcze do „Rabarbarowego baru"
Tam pili potem razem piwo przy barze
barbarzyńcy z Rabarbarowego baru i barber od bród
 
I do tego jadło oczywiście całe barbarzyństwo
po kawałku ciasta rabarbarowego
Myślę, że po dwa
 
Tak, tam nawet zupełnie twardzi mężczyźni stawali się łagodni
i to wszystko dzięki rabarbarowi Barbary
 
Trzech barbarzyńców i barber od bród
siedzieli pewnego wieczoru w barze przy piwie
i wtem przyszła policja: „No, gdzieście byli?"
Trzech barbarzyńców i barber od bród
 
Las traducciones de "Barbaras ..."
Inglés #1, #2, #3
Polaco
Comentarios