Brand New Day (traducción al Serbio)

Advertisements
Inglés

Brand New Day

Last year's old news
I'm breaking out my six-string
And playing from my heart
It's not deja vu
'Cause it's another summer
That's how this chapter starts
 
I'm gonna run so fast till I can't breathe
Come along and follow me
Let's make some noise we never did before
 
It's a brand new day
Don't you see me
Changing up my ways
So completely?
This time I'm gonna sing
And you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day
And I'm feeling good
And I'm feeling good
 
So drama-free
I'm all about the music
I just wanna sing
Watch me live out my dreams
I'm gonna rock that stage
And give my everything
 
I'm gonna dance until my feet can't move
Come along; get in the groove
Let's shine brighter than we did before
 
It's a brand new day
Don't you see me
Changing up my ways
So completely?
This time I'm gonna sing
And you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day
And I'm feeling good
 
(Whatcha gonna do? Whatcha gonna do?)
I'm gonna laugh through the summer with you
(Who you gonna be? Who you gonna be?)
You'll just have to watch and can't believe
(Where you gonna go? Where you gonna go?)
Anywhere my heart wants me to go
I'm gonna sing, I'm gonna dance
I'm gonna write, I'm gonna play
I'm gonna try my hand at everything
 
'Cause it's a brand new day
Don't you see me
Changing up my ways
So completely?
This time I'm gonna sing
And you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day
 
It's a brand new day
Don't you see me
Changing up my ways
(It's a brand new day)
So completely?
This time I'm gonna sing
And you're gonna hear it
This time I'm gonna show you that I got the spirit
It's a brand new day
And I'm feeling good
(It's a brand new day)
It's a brand new day
And I'm feeling good
Feeling good
And I'm feeling good
 
Publicado por nikoleta.grnikoleta.gr el Sáb, 08/10/2011 - 18:17
Editado por última vez por Miley_LovatoMiley_Lovato el Sáb, 15/07/2017 - 21:16
Align paragraphs
traducción al Serbio

Potpuno novi dan

Prošlogodisnje vesti
Prekinula sam na gitari
I svirajući iz svog srca
Ovo nije “već viđeno”
Jer ovo je novo leto
Tako počinje ovo poglavlje
 
Trčaću dok mi ne ponestane daha
Pridruži mi se i prati me
Hajde da se zabavljamo kao nikada do sada
 
Ovo je potpuno novi dan
Zar me ne vidis?
Kako se menjam
Potpuno
Ovoga puta ću pevati
I poželećeš da me čuješ
Ovoga puta ću ti dokazati da imam duh
Ovo je potpuno novi dan
I osecam se sjajno
I osecam se sjajno
 
Nema mesta za dramu
Sada mi je muzika sve
Samo želim da pevam
Samo posmatraj dok ostvarujem svoje sne
Blistaću na sceni
I daću sve od sebe
 
Plesaću dok me stopala ne zabole
Pridji, uhvati ritam
Hajde da zablistamo sjajnije nego ikada do sada
 
Ovo je potpuno novi dan
Zar me ne vidis?
Kako se menjam
Potpuno
Ovoga puta ću pevati
I poželećeš da me čuješ
Ovoga puta ću ti dokazati da imam duh
Ovo je potpuno novi dan
I osecam se sjajno
 
(Šta ćeš uraditi?Šta ćeš uraditi?)
Celog leta ću se smejati zajedno sa vama
(Ko ćeš postati?Ko ćeš postati?)
Samo me gledajte i nećete verovati
(Gde ćeš otići?Gde ćeš otići?)
Gde god moje srce bude poželelo
Pevaću, plesaću
Pisaću, sviraću
Okušaću se u svemu
 
Jer ovo je potpuno novi dan
Zar me ne vidis?
Kako se menjam
Potpuno
Ovoga puta ću pevati
I poželećeš da me čuješ
Ovoga puta ću ti dokazati da imam duh
Ovo je potpuno novi dan
I osecam se sjajno
 
Ovo je potpuno novi dan
Zar me ne vidis?
Kako se menjam
(Ovo je potpuno novi dan)
Potpuno
Ovoga puta ću pevati
I poželećeš da me čuješ
Ovoga puta ću ti dokazati da imam duh
Ovo je potpuno novi dan
I osecam se sjajno
(Ovo je potpuno novi dan)
Ovo je potpuno novi dan
I osecam se sjajno
Osecam se sjajno
I osecam se sjajno
 
Publicado por jelenabrusjelenabrus el Jue, 02/08/2012 - 22:10
Comentarios