Burlaci (traducción al Inglés)

Advertisements
Checo

Burlaci

Konopný lana tak ty už něco vydrží
zkaženej dech a čtyry deci pod kůží
nebe rudý břízy brzo pokvetou
a chlapy z nudy baví se ruskou ruletou
Když svoje lodě proti proudu táhnou
navzdory všem kamenům
proč jenom touhy po čase vadnou
 
Otroci řeky prach a špína tvrdá zem
jediná výhra je tanec smrti s medvědem
a tak si žijou ze dne na den tisíc let
Burlaci pijou jak bylo by to naposled
Když svoje lodě proti proudu táhnou
navzdory všem kamenům
proč jenom touhy po čase vadnou
Otoč se a podívej…
 
Refrén:
Nebe je temný a mnohem níž
jen vlků dávnej chorál z hor
a já tu marně hledám skrýš
když cesta rovná se nám ztrácí
lidi jsou andělé a nebo draci
a každej dobrej skutek sílu vrací
no tak jen otoč se a podívej
na lodě za tebou
 
Není to lehký ve světě lží a polopravd
na břehu řeky harmonika začla hrát
a toho léta vítr stopy zahladil
jsme jako oni už nezbejvá nám tolik sil
Když svoje lodě proti proudu táhnem
navzdory všem kamenům
jednou si každej až na dno sáhne
 
Refrén
 
Tak se mi zdá…
 
Refrén:
Nebe je temný a mnohem níž
jen vlků dávnej chorál z hor
a já tu marně hledám skrýš
když cesta rovná se nám ztrácí
lidi jsou andělé a nebo draci
a každej dobrej skutek sílu vrací
no tak jen otoč se a podívej
na lodě za tebou
 
Tak se mi zdá…
 
Refrén:
Nebe je temný a mnohem níž
jen vlků dávnej chorál z hor
a já tu marně hledám skrýš
když cesta rovná se nám ztrácí / Tak se mi zdá
lidi jsou andělé a nebo draci
a každej dobrej skutek sílu vrací / Tak se mi zdá
no tak jen otoč se a podívej
na lodě za tebou
 
Publicado por krutykrtek el Dom, 17/07/2011 - 20:43
Comentarios del uploader:

Autoren: Váňa / Špalek

Kommentar zu diesem Titel auf www.kabat.cz:

,,Burlaci jsou o takovym tom životě, co tady prožíváme všichni. Občas je to dobrý, občas je to na hovno. Ta písnička je prostě o tomhle. Je to jakoby hozený na Burlaky na Volze, ale když si to poslechneš tak ti dojde, že je to o všech lidech okolo tebe, o nás... " (M.Špalek)

Align paragraphs
traducción al Inglés

Burlaks

Ropes made of hemp - those can withstand quite some handling,
bad breath, and a load of alcohol beneath their skins.
The skies are red, and the birches are going to bloom soon.
Guys are passing time out of boredom with the Russian roulette,
when they are dragging the ships against stream,
despite all the rocks.
Why only the desires fade over time?
 
Slaves of the river, dust, dirt and hard soil -
the winners take the dance of death with a bear.
And this way they live day by day - for thousand years.
Burlaks [1] are drinking, as there will be no tomorrow,
when they are dragging the ships against stream,
despite all the rocks.
Why only the desires fade over time?
 
Ref:
Skies are dark, and much lower,
only the howl of wolves come as the old choir from the mountains,
and I fail to find any shelter,
when the straight road fades,
people are angels - or dragons,
and all the good deeds makes you stronger,
so - just turn around and look:
on the boats that are behind you.
 
It is not easy - in this world of lies, and half-truths,
on the shore, a harmonica started to play,
and the whirl of this summer has washed away all the footprints
we are the same as them - there is not enough strength to continue,
when we drag the ships against stream,
despite all the rocks.
Everybody has to touch the bottom one day.
 
2x:
It seems to me that...
 
Ref:
Skies are dark, and much lower,
only the howl of wolves come as the old choir from the mountains,
and I fail to find any shelter,
when the straight road fades,
people are angels - or dragons,
and all the good deeds makes you stronger,
so - just turn around and look:
on the boats that are behind you.
 
Publicado por michal.majek el Mié, 24/09/2014 - 19:50
Added in reply to request by crimson_antics
Comentarios del autor:

[1] Burlaks were workers in imperial Russia, that dragged riverboats against river stream (instead of horses, as in the rest of the Europe). It was thought to be an extremely difficult job at the times, and was often taken by criminals or people of othervise dubious history.

Más traducciones de "Burlaci"
Inglés michal.majek
Kabát: Top 3
Comentarios