Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

BWV 244 Matthaus Passion 55 Rezitatif T: "Und da sie ihn verspottet hatten".

Evangelista.
Und da sie ihn verspottet hatten,
zagen sie ihm del Mantel aus
und zagen ihm seine Kleider
und fuhreten ihn hin, dass sie ihn kreuzigten.
Und indem sie hinausgingen,
funden sie einen Menschen
von Kyrene mit Namen Simon;
den zwungen sie,
dass er ihm sein Kreuz trug.
 
Traducción

BWV 244 55 Recitativo T; "E depois de tê-lo humilhado".

Evangelista:
E depois de tê-lo humilhado e
escarnecido, tiraram-lhe o manto,
devolvendo-lhe suas vestes
e o levaram para ser crucificado: e
quando estavam a caminho,
encontraram um homem
de Cirene, de nome Simão,
a quem obrigaram
a carregar a cruz..
 
Comentarios