Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

Canteros (traducción al Alemán)

  • Artista: Felpeyu
  • Canción: Canteros Álbum: Canteros
  • Traducciones: Español, Alemán
Asturiano
Asturiano
A A

Canteros

Caminantes dende siempre,
llegáis pela raya’l Cuera,
carretando ferramientes
y esperances d’otra tierra.
 
Llabradores del calizu,
semadores de la piedra,
necios pal que vos esplota,
artesanos pal qu’aceña.
 
Canteros de Cuadonga,
los que baxáis a La Riera:
si queréis beber bon vino,
cortexái la tabernera.
Canteros de Cuadonga,
los que baxáis a La Riera.
 
Al compás de les mazaes
esmigáyase la pena,
apigacen señaldaes,
raya l’alba a la serena.
 
Va la flor del vuestru oficiu
esbayao pa la Ilesia,
sin volver más beneficiu
qu’odiu, refugu y llaceria.
 
Canteros de Cuadonga,
nun baxar más a La Riera,
que vos la tienen xurada
los mozos de la ribera.
Canteros de Cuadonga,
nun baxar más a La Riera.
 
¿Quién destorgará a estos homes,
homes como otros cualquiera?
¿Quién acoyerá otros sones
nesti tiempu, nesta xera?
 
Que sean los asturianos
de bon xeitu, y que se sienta
el son de milenta mazos
retrañendo pel Auseva.
 
Canteros de Cuadonga,
afayáivos ena Riera.
Sois el corazón del cuetu,
el pulmón de la ribera.
¡Canteros de Cuadonga,
afayáivos ena Riera!
 
Publicado por gernihgernih el Mar, 16/08/2022 - 12:52
traducción al AlemánAlemán
Alinear párrafos

Die Steinbrecher

Wanderer seit jeher,
kommt ihr bei Raya del Cuera 1 an,
tragt Werkzeug mit euch
und Hoffnungen auf ein anderes Land.
 
Bauern des Kalksteins
Sämänner des Steins
Narren für die, die euch ausbeuten,
Künstler für die, die in Wassermühlen mahlen.
 
Steinbrecher von Cuadonga2,
die ihr nach Riera hinuntersteigt:
wenn ihr guten Wein trinken wollt,
macht der Wirtin den Hof.
Steinbrecher von Cuadonga,
die ihr nach Riera hinuntersteigt.
 
Im Takt der Stößel
zerbröckelt das Leid,
wird der Trübsinn abgeschabt,
im Morgengrauen im Freien.
 
Es geht die Blüte unseres Handwerks
stolpernd für die Kirche,
ohne wieder mehr Ertrag zu bringen
als Hass, Zurückweisung und Plage.
 
Steinbrecher von Cuadonga,
ihr steigt nicht mehr nach Riera hinunter,
zu denen, die es auf euch abgesehen hatten,
die Burschen vom Ufer.
Steinbrecher von Cuadonga,
ihr steigt nicht mehr nach Riera hinunter.
 
Wer wird diese Männer auseinanderreißen,
Leute wie jeder andere?
Wer wird andere Klänge aufnehmen
in dieser Zeit, in diesem Land?
 
Wer mögen die Asturianer sein
von guter Art, und die fühlen
den Klang der tausenden Schlägel
zusammen beim Auseva3.
 
Steinbrecher von Cuadonga,
Willkommen in Riera.
Ihr seid das Herz des Hügels,
die Lunge des Ufers.
Steinbrecher von Cuadonga,
zu finden in Riera!
 
  • 1. Die Sierra de Cuera ist ein Gebirgszug im Norden Spaniens und war bekannt für seine Bergwerke
  • 2. Ort im Norden Spaniens, auf Kastilisch Covadonga
  • 3. Monte Auseva, Berg in der nähe von Cuadonga
¡Gracias!
thanked 2 times
Publicado por chartocharto el Mar, 30/08/2022 - 18:11
Agregado en respuesta a un pedido hecho por gernihgernih
Editado por última vez por chartocharto el Mié, 07/09/2022 - 16:09
Comentarios del autor:

Ich spreche nur Spanisch und kein Asturisch. Das ist ein Übersetzungsversuch.

Las traducciónes de "Canteros"
Alemán charto
Felpeyu: 3 más populares
Comentarios
MoambeMoambe    Mié, 31/08/2022 - 16:33

Ich kann auch kein Asturisch, aber 'afayáivos' bedeutet wohl 'Willkommen!'.

chartocharto    Mié, 07/09/2022 - 16:09

Danke, dann ändere ich das.

Read about music throughout history