Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Daniel Magal

    Cara de gitana → traducción al Francés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Face de gitane

Tes cheveux noirs couvraient ton corps,
si pleine d'amour je t’ai vue danser.
Un te serrait, un autre t’embrassait,
mais c'était moi que tu regardais.
 
Face de gitane, douce, passionnée,
tu m’as donné ton amour avec une épée.
Aujourd’hui sur les chemins tu paies ton destin,
tu vis l’amour, tu voles l’amour.
 
Où sont tes yeux si profonds
et ce feu de tes lèvres qui étaient les miennes ?
La liqueur que je bois ouvre mes blessures,
je me saoule et je t’aime encore plus.
 
Oh, oh, où, où es-tu, ma gitane ?
Car celle-ci est ma chanson désespérée
qui t’appelle et qui te cherche partout,
mais où elle va vite, personne ne sait.
 
Tes cheveux noirs couvraient ton corps,
si pleine d'amour je t’ai vue danser.
Un te serrait, un autre t’embrassait,
mais c'était moi que tu regardais.
 
Où sont tes yeux si profonds
et ce feu de tes lèvres qui étaient les miennes ?
La liqueur que je bois ouvre mes blessures,
je me saoule et je t’aime encore plus.
 
Oh, oh, où, où es-tu, ma gitane ?
Car celle-ci est ma chanson désespérée
qui t’appelle et qui te cherche partout,
mais où elle va vite, personne ne sait.
 
Tes cheveux noirs couvraient ton corps,
si pleine d'amour je t’ai vue danser.
Un te serrait, un autre t’embrassait,
mais c'était moi que tu regardais.
 
Face de gitane, douce, passionnée,
tu m’as donné ton amour avec une épée.
Aujourd’hui sur les chemins tu paies ton destin...
 
Letra original

Cara de gitana

Letras de canciones (Español)

Por favor, ayuda a traducir "Cara de gitana"
Daniel Magal: 3 más populares
Comentarios